Răspunde la subiect  [ 15 mesaje ] 
Noul Testament
Autor Mesaj
Membru Special
Membru Special
Avatar utilizator

Membru din: Mie Apr 05, 2006 8:58 am
Mesaje: 569
Răspuns cu citat
Cunoşte careva dovezi că Noul Testament a fost scris în greacă? (Cu excepţia Ev. lui Matei care a fost scris în ebraică iniţial).
Căci cineva susţine că a fost scris în aramaică............ms


Vin Aug 10, 2007 6:11 pm
YIM WWW
Membru cu statut special
Membru cu statut special
Avatar utilizator

Membru din: Mie Apr 05, 2006 9:45 am
Mesaje: 906
Localitate: Arad, Romania
Anul naşterii: 31 Aug 1976
Răspuns cu citat
Mesaj 
A fost scris în paralel în aramaică/siriană şi greacă cu excepţia lui Matei care a scris în aramaică/ebraică şi greacă, problema e că copiiştii nu au trasmis mai departe textul în aramaică care exista atunci, iar acesta s-a păstrat doar până la primii trinitarieni cam pe vremea lui Eusebius. Este curios că tot evanghelia după Matei s-a păstrat până în prezent în toate 3 varintele, iar textul în aramaică, pe care l-am citit parţial şi am postat undeva pe acest forum de unde se poate citi online, deci textul în aramaică are exact neconcordanţele cu cel în greacă ca textul în ebraică, fiind foarte aprope de Shem-Tob cu exempţia că în citatele din vechiul testament apare ca în greacă.

_________________
Dar, dacă va face cineva să păcătuiască pe unul din aceşti micuţi, care cred în Mine, ar fi mai bine pentru el să i se lege de gât o piatră mare de moară şi să fie aruncat în mare. (Marcu 9:42)


Sâm Aug 11, 2007 3:38 am
YIM WWW
Membru Special
Membru Special
Avatar utilizator

Membru din: Mie Apr 05, 2006 8:58 am
Mesaje: 569
Răspuns cu citat
Mesaj 
Dragă Ory...........de unde ai scos că NT: "A fost scris în paralel în aramaică/siriană şi greacă "??????????

Când toate cărţile ce le-am citit şi toţi bibliştii susţin că a fost scris iniţial în greacă.........cu excepţia Ev. Matei.

Ai vreun document sau vreun link?


Dum Aug 12, 2007 11:30 am
YIM WWW
Membru cu statut special
Membru cu statut special
Avatar utilizator

Membru din: Mie Apr 05, 2006 9:45 am
Mesaje: 906
Localitate: Arad, Romania
Anul naşterii: 31 Aug 1976
Răspuns cu citat
Mesaj 
Acolo în materialele ce le-am postat, cercetătorii care au studiat şi scris despre cele 3 manuscrise ale Matei în ebraică, au scris că în secolul I - IV circulau cărţi ale NT scrise atât în greacă pentru cei de la nordul mării Mediterane cât şi în aramaică/siriană pentru cei din nordul Africii şi Asia Mică. Nu mă pun acuma să citesc iar toate documentele să văd în care se precizează mai ales că sunt în engleză, dacă vrei caută tu. Oricum nu ne ajută la nimic deoarece varintele care există în prezent în aramaică, cu excepţia lui Matei, sunt traduse din greacă, nu provin din versiunile acelea care au fost distruse, dar sau mai păstrat pein zona Eufratului, totuşi neffind folosite nicodată ca concordanţă. Totuşi acolo nu se prezenta dovezi ci doar referire la o altă lucrare şi poate o să caut totuşi dacă e aşa important pentru tine, poate găsesc pe web ceva şi voi posta ...

_________________
Dar, dacă va face cineva să păcătuiască pe unul din aceşti micuţi, care cred în Mine, ar fi mai bine pentru el să i se lege de gât o piatră mare de moară şi să fie aruncat în mare. (Marcu 9:42)


Lun Aug 13, 2007 4:12 am
YIM WWW
Membru cu statut special
Membru cu statut special
Avatar utilizator

Membru din: Mie Apr 05, 2006 9:45 am
Mesaje: 906
Localitate: Arad, Romania
Anul naşterii: 31 Aug 1976
Răspuns cu citat
Mesaj 
Am găsit şi un link: [font=Times New Roman]bible manuscrips @ metamind.net[/font]

metamind.net scrie:
Textele Aramaice ale Sfintelor Scripturi au fost introduse în Europa în secolul 18 e.n. de un scrib Libanez numit Assemani, un Maronit (o sectă în uniune cu Biserica Romano Catholică). În acea vreme singurele copii disponibile ale textelor Peshitta Aramaică în Liban, Syria şi Palestina au fost noile copii ale sectei Monophysite şi traducerile din Greacă în Aramaică pentru Jacobiţi, care sau alăturat Bisericii Monophysite. Aceste comparative noi copii au fost scrise pe hârtie în Jacobită modernă folosind caractere cu vocale nu în antica originală cu caractele Estrangela.

Assemani a collectat comparativele noi manuscrise ale Peshitta, scrise cu noile caractere Jacobite pentru Biblioteca din Vatican. (Vezi Articolul despre Assemani în Encyclopedia Catholică). Encyclopedia afirmă că Assemani a introdus în Europa Siriana Vestică, sau Jacobita, ca sistem de scriere şi nu, ca şi cum ar fi fost mult mai original şi correct, Eastica , de ex., antica cu caractere Estrangela.

Realele, antice, originale şi autoritative manuscrise ale textului Peshitta ale Sfintei Biblii au fost descoperite mai târziu în Valea Eufratului şi Iran printre vechii Creştini. Un manuscris datând din 464 e.n. conţinând cinci cărţi ai lui Moise a fost procurat de Muzeul Britanic. Acesta este cel mai vechi manuscris datat. O complectă copie a întregii Biblii scrisă în timpuriul secol 5 a fost cumpărat de Cardinalul Ambrosius.

Aceste manuscrise ale vechiului text Peshitta ale Bisericii de Est sunt scrise pe piele de oaie în antice caractere Estrangela fără vocale. Acesta este cel mai vechi alfabel cunoscut în limbile Semitice, conţine douăzeci-şi-două caractere unde orice poate fi exprimat fără îndoială şi fără neînţelegere.

Acet script/dialect fără vocale, Estrangela, a fost folosit cu multe secole înainte de era Creştină. Apparent, acesta a precedat/supravieţuit atât scrierea cuneiformă cât şi sistemul de scriere cu semne/hieroglife. Aceta este vechiul script folosit de Evrei pentru a scrie o porţiune din Porunci pe mâneci, pe hainele lor, pe grinzile uşilor lor şi pe pietrele memoriale. Aceste caractere puteau fi citite uşor de oameni.


Se pare că această comunitate izolată de creştini vechi nu au avut contact cu creştinii vestici deloc până la Primul Război Mondial iar credinţa lor s-a păstrat neschimbată de pe vremea apostolilor.

Ianoş zice că aceste manuscrise au rezolvat unele texte de genul "şi nu ne duce pe noi în ispită" care apare într-o forma care e în armonie cu restul Bibliei.

_________________
Dar, dacă va face cineva să păcătuiască pe unul din aceşti micuţi, care cred în Mine, ar fi mai bine pentru el să i se lege de gât o piatră mare de moară şi să fie aruncat în mare. (Marcu 9:42)


Lun Aug 13, 2007 5:38 am
YIM WWW
Membru cu statut special
Membru cu statut special
Avatar utilizator

Membru din: Mie Apr 05, 2006 9:45 am
Mesaje: 906
Localitate: Arad, Romania
Anul naşterii: 31 Aug 1976
Răspuns cu citat
Mesaj 
Citatele de pe meta-mind despre pergamentele amameice sunt majoritatea luate din introducerea la Biblia Lamsa, care este o revizuire a traducerii King James din limba engleză pentru a reda fidel parabolele şi rugăciunile în forma fidelă a unor jocuri de cuvinte specifice limbajelor semitice care se pierd parţial în limbajele europene. >:-D<

_________________
Dar, dacă va face cineva să păcătuiască pe unul din aceşti micuţi, care cred în Mine, ar fi mai bine pentru el să i se lege de gât o piatră mare de moară şi să fie aruncat în mare. (Marcu 9:42)


Lun Aug 13, 2007 5:38 am
YIM WWW
Membru Special
Membru Special
Avatar utilizator

Membru din: Mie Apr 05, 2006 8:58 am
Mesaje: 569
Răspuns cu citat
Mesaj 
întrebarea mea în ce limbă s-a scris NT şi ce dovezi avem în acest sens.........


Lun Aug 13, 2007 10:41 am
YIM WWW
Membru cu statut special
Membru cu statut special
Avatar utilizator

Membru din: Mie Apr 05, 2006 9:45 am
Mesaje: 906
Localitate: Arad, Romania
Anul naşterii: 31 Aug 1976
Răspuns cu citat
Mesaj 
Ţie ţi se pare normal ca nici unul din cei 11 ucenici ai domnului Iesus să nu scrie în limba lor maternă, având în vedere şi că mulţi au rămas în Palestina unde se vorbea acestă limbă, mulţi ani după ce scripturile au început să fie scrise? Şi apoi de ce crezi că în multe privinţe textul aramaic vechi este mai exact decţt în unele manuscrise greceşti?

_________________
Dar, dacă va face cineva să păcătuiască pe unul din aceşti micuţi, care cred în Mine, ar fi mai bine pentru el să i se lege de gât o piatră mare de moară şi să fie aruncat în mare. (Marcu 9:42)


Lun Aug 13, 2007 1:57 pm
YIM WWW
Membru Special
Membru Special
Avatar utilizator

Membru din: Mie Apr 05, 2006 8:58 am
Mesaje: 569
Răspuns cu citat
Mesaj 
păi dacă a fost scris în greacă.aşa cum susţin majoritatea cercetătorilor.........în plus, textele din Vechiul Testament nu sunt ciatate din textul ebraic, ci din Septuaginta (traducerea în greacă a VT). dacă era scris NT în aramaica de ce nu au citat din textul ebraic sau aramaic, şi de ce au citat din Septuaginta?


Lun Aug 13, 2007 6:54 pm
YIM WWW
Afişează mesajele din ultimele:  Sortează după  
Răspunde la subiect   [ 15 mesaje ] 

Cine este conectat

Utilizatorii ce navighează pe acest forum: Niciun utilizator înregistrat şi 9 vizitatori


Nu puteţi scrie subiecte noi în acest forum
Nu puteţi răspunde subiectelor din acest forum
Nu puteţi modifica mesajele dumneavoastră în acest forum
Nu puteţi şterge mesajele dumneavoastră în acest forum
Nu puteţi publica fişiere ataşate în acest forum

Căutare după:
Mergi la: