CREZUL
CULTULUI
IUDAIC
MESIANIC
din
România
CREZUL
CULTULUI
IUDAIC
MESIANIC
Versiunea
Scurtă
Format A5 Mono
Format 80x125cm Color
Broșura
întreagă
de
100
pagini
este
disponibilă
pe:
CREZUL CULTULUI IUDAIC
-
MESIANIC - Versiunea Scurtă
Bodin Florin Ciprian
Arad
2024
Biroul
Permanent
al
Cultului
Iudaic
Mesianic
Cuprins
cu
Rezumate
din
Broșură
CREZUL
CULTULUI
IUDAIC-MESIANIC
Definiţie: Iudaismul-Mesianic este o religie a poporului Israel fundamentată pe Tora lui Moise, și Profeți, și
Scrieri, și scrierile ucenicilor lui Mesia care a venit acum 2000 de ani și este numit în limbile semitice Ieşua.
1. Numele Mișcării Etnice Religioase
(
de ce este schimbat din 1895…
)
Iudaismul-Mesianic
(
תיחי
ש
מ ת
ו
ד
ה
י
)
este o ramură a religiei abrahamică numită de istorici și arheologi Iudaism
Târziu și credincioșii noștri sunt numiți în unele țări Vest-Europene ”evrei iudaici-mesianici” ... Joseph Rabinowitz a mai
trăit 9 ani după moartea lui Franz Delitzsch până în 1899 și putem spune că ultimii ani din viața lui mișcare
a început
să fie numită Iudaism Mesianic. „Alianța Ebraică Creștină din America” (HCAA) este fondată din 1915
și este
redenumită „Messianic Jewish Alliance of America” (MJAA) doar din 1975.
2. Canonul Biblic și Biblia
După exilul babilonian s-a născut, în munţiii Şomerim, un popor nou din cei care nu țineau legea pământului și îi
mânca leii și preoții trimiși de regele asirian să-i învețe, numit după numele munților samariteni. În Samaritism, religia
samaritenilor, se crede că Legea a fost dată de Dumnezeu prin Mois
care este unicul profet și citirea se face odată la
șapte ani. Cărțile canonice ale Iudaismului Rabinic, din care s-a rupt ca ramură religioasă independentă Iudaismul Târziu,
în vremea canonizării cărților ebraice, după construirea „Celui de-al Doilea Templu din Ierusalim”, au o primă tentativă
de continuare a canonizării în localitățile din Pustia Iudeii și țărmul Mării Moarte ...
Credincioșii iudaici-mesianici şi nazarineni considerăm că întreg Canonul Iudaismului Târziu este util pentru a
învăța și a instrui. În anumite grupări de mesianici este numită “manual” sau „Tora”: “întrega scriptură de la Geneza
până la Apocalipsa” motiv pentru care nu toate grupările fac binecuvântări distinctive
la fiecare citire paraşah din
Porțiunea de Tora, Porțiunea de Haftarah
(Profeți și Scrieri)
, și Porţiunea de Nou Testament
(Paraşah HeBrit Chadaşah)
.
3. Primaritatea manuscriselor semitice
În pofida faptului că în limba engleză, germană, rusă, ş.a. există mai multe traduceri ale Bibliei Ebraice și Arameice
(TaNaC
Targu
Peşitta, ş.a.), evreii mesianici folosesc traduceri care la prima vedere sunt din limbi antice ... Spre
deosebire de evreii aflaţi în fuziune cu creștini, evreii iudaici-mesianici, fie folosim o copie în limba originală a
cărților, aşa cum fac în alte ramuri din Iudaism, ori fie folosim o traducere dintr-o limbă semitică
...
4. Credința în Mesia. Nașterea din Fecioară: Mesia Întâi Născut al Mamei
Credința că ni se va lăsa nouă o sămânță care să ne ridice din păcat este din grădina plantată în Eden unde în început „Be-
Reşit” sau în alte limbi „Facerea” ori „Geneza” 3:15 scrie că Dumnezeu, sau Elohim, spune femeii „hā·eişeh” că așezat
„béiɳ zara·kā uē·béiɳ zarahū huūe işufeē·kâ” adică „între sămânța-ți și între sămânța-i este discrepanța-ți”... și în capitolul
16:18 se arată că în seminția lui vor fi binecuvântate toate familiile pământului. Aceiași carte arată că Mesia va fi
descendent al lui Ieţaq sau Isaac în 21:12 și a lui Iaqov sau Iacov prin Iâhudah sau Iuda în 49:10. Apoi în Şemot sau Ieşirea
ori Exod 4:22-4:23 Dumnezeu sau Elohim spune „Pruncu-mi Întâi-născutu-mi Israel” și cere lui Faraoh prin Moise să emită
pe pruncu-i să-i obidească arătând că Mesia va fi întâi-născut și apoi în capitolul 13 și versetul 2 spune că este „sfințit Mie
oricine în cordon deschide orice pânte
în Pruncire Israel ...”. Şi în versetul 13 arată iar după răscumpărarea lui Isaac
echivalența unui întâi născut cu un miel cerând să fie răscumpărat fiecare întâi născut cu un miel.
5. Aranjamentultradiționalîn IudaismTârziu.StatutulCredincioșilorneevreiînIudaismMesianic.
Iudaismul târziu mai departe practică circumcizie pentru familiile care au practicat și tradiția ținerii Sulului Cărții lui
Moise și procesiunea tradițională în care se sărută Cuvântul lui Dumnezeu numit Davar Elohim.
EpifaniedeSalaminacaracteriza(FapteleEmisarilor21:20)IudaismulTârziufăcândobservația: „
Ei dezacordă cu iudaici
deoarece ei au venit la credința în Hristos; dar deoarece ei încă sunt înaripați de Lege – circumcizia, sabatul, și restul –
ei nu sunt în acord cu creștinii.
” —EpifaniedeSalamina, Panarion29:7.4;
1
Î
n
1889
Charless
Taze
Russell
a
scris
că
cu
încheierea
"Vremii
Nemurilor"
în
1914,
"orbirea"
Israelului
s-ar
înlătura
şi
ei
se
vor
coverti
la
Creştinism.
[88]
Russell
a
urmat
vederea
lui
Nelson
H.
Barbour,
care
credea
că
în
1914
regatul
lui
Mesia
ar
prea
puterea
asupra
întregului
pământ
şi
evreii,
ca
un
popor,
ar
fi
restauraţi
spre
favoarea
lui
Dumnezeu.
Deoarece
el
a
recomandat
evreilor
să
cumpere
pământul
lui
Israel
palmă
cu
palmă
se
vede
că
credea
mai
mult
într-un
Israel
carnal
adică
cu
fond
genetic.
2
Pentateuhul
Samaritean
tradus
în
arameică
se
numește
Targumul
Samaritean
și
în
greacă
Samareitikon.
3
Când
se
fac
binecuvântări
distinctive
şi
citirea
este
întreruptă
de
o
persoană
needucată
sau
de
un
fenomen
naturral
se
reface
binecuvântarea
pentru
respectiva
citire
şi
apoi
se
reia.
4
Tora
lui
Moise,
Naviim
sau
Profeți,
Chetuvim
ori
Scrieri
sau
Scripturi;
5
Targumul
Samaritean
sau
Targumul
Siriac
care
conține
cărțile
Vechiului
Testament
traduse
în
secolul
II
e.n.
6
Naşterea
din
Fecioară
a
fost
susţinută
de
Iosif
Rabinovici
însă
în
Chetuvim
LîIşrun
-
-
P
redică
19
Aprilie
1889
(18
Nisan
5649
-Ajun
Sabat
Meţot)
pentru
Joseph
ben
David
Rabinowitsch
1890,
Paris,
la
pg.
39,
acesta
susţine
în
paralel
cu
“Cuvântul
făcut
Trup”
şi
“Naşterea
din
Şekinah”
pe
care
noi
astăzi
nu
o
mai
susţinem
datorită
ruperii
(2
Cronici
3:14)
cortinei
purpurie
(sau
albăstrie)
numită
“hā·parochet”
(sau:
catapeteasma)
ce
este
descrisă
în
Matei
27:51-53
şi
totdată
rabinul
Gamaliel
descrie
“Şechinah”
în
tratatul
Sanhedrin
39a
care
a
existat
în
acelaşi
timp
cu
însuşi
cel
care
s-a
născut
din
fecioară
şi
din
“Cuvânt”,
acesta
ieşi
din
Templul
scrie
în
Ezechiel
11:23.
Crezul
Cultului
Iudaic
Mesianic
Cuprins3
CREZUL
CULTULUI
IUDAIC-MESIANIC
[…] Pentru aarătaorigineaescatologică putemluaca exemplu primul cre
mesianic formulatdeIosif DavidoviciRabinovici,şi
careafostpublicatînformulareevreiascălasfârșitulsecoluluialXIX-lea,şiafostfolositlabotezulsăudelaBerlin.
În pofida că nu menționează caracteristici ale Iudaismului Mesianic cum sunt: observarea zilei de sabat, manualul dietetic,
PașteleEbraicnumit“Pesach”șiSărbătorileEvreiești,totușimenționeazăconceptuldesprenaștereadinfecioarăaluiMesia.
În secțiunea cum să ținem ziua de odihnă săptămânală, numită sabat, avem Primul Crez Iudaic Mesianic, așa cum a fost scris
de fratele Rabinovici, într-un serviciu religios numit Sidur, la prima congregație din Chișinău între 1882-1885 și de aici a fost
transmis în engleză crezul de atunci de James Adler ca „Cele Șapte Articole de Credință”:
§
1.
Eu
cred
cu
o
credință
perfectă
că
Tatăl
nostru
Cerescul
este
veridicul
și
eternul
Dumnezeu
care
a
creat
cerul
și
pământul
și
orice
vizibile
și
invizibile
prin
Cuvântul
Său
și
al
Său
Sfânt
Duh.
Toate
lucrurile
sunt
din
El,
toate
lucrurile
în
El
și
toate
lucrurile
la
El.
§
2.
Eu
cred
în
întregime
că
Tatăl
care
în
Cer
est
conform
cu
Promisiune
spre
părinții
noşti;
și
spre
Regele
David
fiul
lui
Isa
a
ridicat
un
Izbăvitor
pentru
Israe
Ieşua,
care
era
născut
din
Fecioara
Miria
care
era
născut
în
orașul
de
Betlee
în
Iudeea;
care
a
suferi
a
fost
răstignit,
a
murit
și-a
fost
îngropa
pentru
viețuirea
noastr
§
3.
El
a
înviat
din
moarte
și
trăieșt
Și
iată!
El
șade
la
mâna
dreaptă
a
Tatălu
care
în
cer
este,
și
de
acolo
veridic
vin
să
judece
pământu
vii
și
morți
§
4.
El
este
Rege
al
Casei
lui
Iacov
veșnic
i
va
conduce
pe
Casa
lui
Iacov
veșnic
La
sfârșit
are
o
dizertați
Bisericii
Ortodoxe
Ruse
și
Cultului
Mozaic
care
arată
că
mișcarea
din
Chișinău
se
trage
din
„Mișcarea
Iudeo-Creștină”
a
lui
Pablo
Cristiani
a
apărut
în
Biserica
Catolică,
dar
la
botez
el
explică
că
cuvântul
“catolică”
are
aici
un
sens
mai
larg
şi
anume
“universal”:
§
5.
“
Eu
cred
în
întregime
într-o
S
fântă
C
atolică
şi
A
postolică
biserică
.
§
6.
Eu
confesez
un
bote
pentru
iertarea
păcatelor.
::
Crezul
Cultului
Iudaic
Mesianic
::
pagina
12
::
§
7.
Aștept
învierea
și
viața
înnoită
a
morților,
și
viața
lumii
viitoare.
Amin
::
R1303
::
pagina
69
::
[...]
6. Poziția Cultului Iudaic Mesianic față de “Abstinență” și “Circumcizie”
[…] Credincioșii din Iudaism Târziu credem că este necesar să nu fie tulburați cei din popoare întorși spre
Dumnezeu, ci să le emitem lor să facă abstinență la:
:: Crezul Cultului Iudaic Mesianic :: pagina 13 ::
·
întinările idolești (iubitori de sine
|
Ueieqâra sau Leviticul 26:1),
·
și hărțuire sexuală (pornea, curvari
|
Ueieqâra sau Leviticul 19:29, 21:9; Matei 19:9),
·
și sugrumate (câini
|
Davarim sau Deut. 21:1-21:9, 1 Samuel 25:26),
·
și sânge (ucigași
|
Bereşit sau Geneza 9:3-9:7, Ueieqâra sau Leviticul 17:10-17:16).
[…] “Moşe căci din generație înainte în orice oraş tot este lui desfășurat în adunare oricăror săptămâni citiți lui”.
(Peşitta Arameică sec. II). - Fapte 15:13-15:21; 15:28-15:29; 16:4; 21:21-21:25;
|
Eu dar spun eu vouă oricine de-orice din părăsire soția-i afară din cuvânt de hărțuire (lâvēr mēn męltāe đî·zānâiuōtāe)
făcut lui de adulter și din de părăsită căsătorit adulter. (Peşitta Arameică sec. II). -Matei 5:32;
|
[…] Credincioșii căsătoriți din Iudaism Târziu fac abstinență cu trei zile înainte de ziua odinei săptămânale
deoarece pe parcursul zilei de miercuri dacă este necesar se face baie ritualică numită „miqva” ca joi seara la
sfințit să fim curați după ce am fost stropiți cu apă de separare care conține cenușa junincii. [...]
7
În
prezența
câtorva
oameni
invitați
a
fost
botezat
Rabinovici
folosind
un
crez
scris
de
el-însuși
în
ebraică-după
aceea
făcând
mărturisire
ca
fiind
în
completă
concurență
cu
CrezulApostolic.
8
În
limba
Arameică
apare:
„Tatăl
Cerescul”
și
se
omite
verbul
"huāe"
adică
„este”
inclusiv
în
manuscrisele
antice
și
Textul
Uniunii
Societăților
Biblice.
9
Fapte
13:32;
10
1
Samuel
17:58;
1
Cronici
29:26;
Luca
1:32;
11
2
Samuel
7:8-17,
27-29;
Şoftim
sau
Judecători
3:9-3:15,
Tehilim
sau
Psalmi
2;
12
Isaia
7:14;
Matei
1:20-1:21;
13
Matei
2:5-6;
Mica
5:2;
14
Isaia
53:5;
15
1
Corinteni
15:4;
16
1
Corinteni
15:3;
17
1
Corinteni
15:1-15:15;
18
Psalm
110:1;
Acts
7:55–7:56;
Romani
8:34;
Esenieni
1:20;
19
„
pe
înnorare
cer”
Matei
26:64;
20
Psalmi
98:9;
Psalmi
96:13:
21
Fapte
10:48;
2
Timotei
4:1;
Apocalipsa
19:11;
20:11-20:12;
22
Luca
1:32;
23
Luca
1:33;
24
Biserica
care
au
primito
în
Chișinău
avea
acest
articol
final
scris
pe
altar.
Prima
parte
a
ultimului
articol
nu
este
citat
din
Biblie.
25
Ioan
1:4
„Este
Iohenan
în
sălbăticie
prepara
drumu-i
botezând
și
vestea
despre
întoarcere
iertării
de
păcate.”
Crezul
Cultului
Iudaic
Mesianic
Cuprins4
܀ ܐܬܘܒܝܛ ܦܠܚ ܐܬܘܒܝܛܘ ܢܒܣܢ ܢܠܟ
ܢ
Biroul
Permanent
al
Cultului
Iudaic
Mesianic
Cuprins
cu
Rezumate
din
Broșură
7. Originea Botezului în Apă. Succesiunea de la Profeți la Mesia
[…] Credem că originea botezului este din cartea Şemot (Numi) denumită „Exodul” sau „Ieşirea” în alte limbi și
anume din capitolul 13 și versetele 21 și 22: […] Putem susține acestea începând cu un Midra
al rabinului Șaul,
denumit Pavel Emisarul de ne evrei, în Prima Epistolă către Corinteni capitolul 10 versetele 1 și 2:
1 ţâbāe eęnāe đęinđî·tę·đauōneāĥ·iđē·ebāhēi nîcūl·huōnṭâĥęitanānāe huēuuî·cūl·huōnɓî·iēmāe avēru.
1
Întorseudar decunoscutfrați-mi depatriarhi noşti oricarededesubtnorerauşi oricare înmare traversau;
2 uî·cūl·huōn ɓî·iēd Muōşęe amēdu ɓē·anānāe uē·vî·iēmāe.
2 şi oricare în mână Moise imersau în nor şi măresc;
(Peşitta Arameică sec. II).
Cuvântul arameic pentru botez este „amed” şi înseamnă „imersa” adică sub anumit nivel de unde putem vedea apa. Însă
scopul acestei scrisori nu era ca să aducă explicații cu privire la istorie sau cu privire la cuvinte ci scopul este ca să arate rolul
botezului sau imersării într-o apă care arată în drumul din viață pe care îl alege omul o traversare dintr-o tabără a
nehotărârilor într-o tabără a poporului lui Dumnezeu, sau Elohim, din care nu se mai poate întoarce așa cum poporul Israel nu
puteau săseîntoarcălaviațavechecareoaveau înEgipt.
Rabinul continuă acest Midraş prin a arăta dacă ascultarea de Dumnezeu, sau Elohim, după această traversare
prin apă era încă necesară pentru a nu muri așa cum putem citi de la versetul 3:
3 uî·cūl·huōn ĥâdāe mę·ecuōlṭāe đî·ruōĥāe eęcēlu.
3 şi oricare odată de-mâncare de duhovnicească mâncau;
(Şemot sau Exod ori Ieşirea 16:15)
4 uî·cūl·huōn ĥēd mēşâṭiāe đî·ruōĥāe eęşṭyiu şṭyin huēu ġęir mēn cyefāe đî·ruōĥāe đāetiāe huāt aēm·huōn cyefāe
đęin hyi huō huāe Mâşyiĥāe.
(Şemot sau Exod ori Ieşirea 17:6; Bamidbar sau Numeri 20:11)
4 şi oricare odată de-băutură duhovnicească beau beți căci din stâncă duhovnicească ajuns era popor lor stâncă dar
ea El este Mesia (Unsul).
:: Crezul Cultului Iudaic Mesianic :: pagina 14 ::
[...]
Și Cuvânt trup este și descendent între noi și văzut noi gloria-I glorie cum de singur de din Tată de cuvinte
bunătate şi veridicitate.
܀ ܝܢܡ ܘܗ ܝܡܕܩܕ ܠܛܡ ܝܡܕܩ ܗܠ ܐܘܗܘ ܐܬܐ ܝܪܬܒܕ ܬܪܡܐܕ ܘܗ ܘܢܗ ܪܡܐܘ ܐܥܩܘ ܝܗܘܠܥ ܕܗܣ ܢܢܚܘܝ
Ioan 1:15 Iuōĥēnān sâhęd alēu·Hi uē·qaāe uę·emēr
Hānēu Huō đę·emâręt đî·bātēr·i eātāe uē·huāe lę·Hî qâdāmē·i męṯūl đî·qēdmā·I Huō męn·I .
Iohenan (Ioan) mărturisea asupra Lui şi strigă şi spune:
–
Aceasta El de-a vorbit de-înapoia-mi vine şi este El înaintea-mi pentru de-înaintea-mi Cel din mine.
ܢܚ ܗܬܘܝܠܡ ܢܡܘ
Ioan 1:16 uî·mēn mēliuōtā·Hî ĥânēnî cūlē·nî nî·sēv·nî uî·ṯēiɓuōtāe ĥâlēƒ ṯēiɓuōtāe .
Și
din umplere-I înșine întregi-ne vom primi nouă şi bunătate înloc bunătate.
܀ ܐܘܗ ܐܚܝܫܡ ܥܘܫܝ ܕܝܒ ܐܬܘܒܝܛܘ ܢܝܕ ܐܪܪܫ ܒܗܝܬܐ ܐܫܘܡ ܕܝܒ ܐܣܘܡܢܕ ܠܛܡ
Ioan 1:17 męṯūl đî·Nā·Muōsāe ɓî·iēd Muōşęe eętī·iâhęv şârārāe đęin uî·ṯēiɓuōtāe ɓî·iēd Ięşuōa Mâşyiĥāe huāe .
|
Pentru de Profet Moise în intermediu Moşe, tot dat veridicitate, dar şi bunătate în intermediu Ieşua Mesia este.
܀
ܝܥܬܫܐ ܘܗ ܝܗܘܒܐܕ ܐܒܘܥܒ ܝܗܘܬܝܐܕ ܘܗ ܐܗܠܐ ܐܝܕܝܚܝ ܡܘܬܡܡ ܫܢܐ ܐܙܚ ܐܠ ܐܗܠܐ
Ioan 1:18
Eēlāhāe lāeĥâzāe enāşmę·mâtuōmiīĥīidāiāe Eēlāhāe Huōđī·eitēu·Hiɓî·auōɓāe đē·Evuō·HiHuōeęşâṭēaī·i.
Dumnezeu nu vede ins de-etern, singur Dumnezeu, El de-venit Lui în sân de Tată Lui, El redatu-mi.
[...]
::
Crezul
Cultului
Iudaic
Mesianic
::
pagina
20
::
3:6 uî·aāmâđīin huēu męnę·hî ɓî·Iuōrâđnān nēhârāe cēd mēu·đęin ɓē·ĥâṯāhē·i·huōn.
Și
imersaț
erau printre-i în Iordan râu când mărturisiți în păcate lor.
Ambii evangheliști Matei sau Matit-IAH, așa cum am citit mai sus, și Marcu sau Mardohei (Marcu 1:6) spun că
mâncarea lui conform cu Leviticul 11:20-11:23 era din aceste lăcuste cușer. Comunitatea de la Marea Moartă
totodată consuma aceste lăcuste prăjite conform cu Sulul Damascu
12:11-12:15.
Iî·şāaî·iāhuū, Isaia 40:3 în Sulurile de la Marea Moartă, Marele Sul al lui Isai
רבדמב ארוק לוק
qōul qōurēe bē·mīdâvār
|
Glas glăsuii în sălbăticie
הוהי
ך
רד ונ
פ
26
Cuvântul
“Midraş”
derivă
din
“mi·dâraş”
adică
“din
căutat”
şi
apare
în
2
Cronici
13:22
şi
24:27.
Învăţărarea
se
făcea
la
Templul
al
II-lea
în
“Beit
Midraş”
o
încăpere
similară
cu
Casa
de
Congregaţie
“Beit
HeQehilat”
care
în
alte
limbi
se
numeşte
“sinagogă”.
La
Qumran
s-a
folosit
“dereş”
de
cinci
ori
şi
arată
literatură
pentru
care
se
caută
şi
se
citează
din
TaNak
în
opoziţie
cu
“peşer”
în
care
nu
se
citează
din
altă
carte.
27
În
arameică:
„aāmâđyin”
însemnă
„imersați”,
„botezați”,
„cufundați”.
28
Sulurile
de
la
Marea
Moartă;
O
Traducere
Nouă
de
Wise,
Abegg
şi
Cook;
1996
pg.
70.
29
Folosind
fontul
Hebrew
Square
Isaiah
de
Yoram
Gnat.
Crezul
Cultului
Iudaic
Mesianic
Cuprins5
fēnu ðęrękî Iâhuāh
|
CREZUL
CULTULUI
IUDAIC-MESIANIC
fățește-i Cale Iâhuah
׃
*
וניהולאל
*
הל
ס
מ הברעב
*
ורשי
*
iē·şāruū bā·aărāvāh mâsīlāh lē·Elōhāi·nū.
|
să netezești în deșert potecă Dumnezeirii noastre!
[...] Iohenan a fost redat de Ioan cu „Qālāe đî·qāręe ɓî·ĥuōrâɓāe ṯēięvu euōrâĥę·hî đî·Mār·Iāe uē·eşuēu
lē·şâvīilēu·Hi.” adică „Glas de
convoacă în pustiu preparați drumu-i de Domn IAH și neteziți potecilor Lui.” și de
Matei cu ”Qālāe đî·qāręe ɓî·mēdɓrāe đē·eşuēu euōrâĥę·Hî đî·Mār·Iāe” adică „Glas de
convoacă în sălbăticie de
:
neteziți drumu-i de Domn IAH” care poate fi redat mai aproape sau mai departe de Ioan: „Glas de
convoac
în
sălbăticie neteziții
drumu-i de Domn IAH”.
Iohenan, numit în alte limbi Ioan, are nou față de ceilalți profeți de după Enoh că vorbește mulțimilor în parabole
atunci când răspunde la o întrebare şi care este pusă fie de un ucenic ori fie de cineva pus de alții să întrebe. El nu lăsa
să se înțeleagă că face lucrări ci cerea celor care veneau să fie imersați în apă să facă înainte fapte bune prin care să se
îndreptățească că iubesc semenul lor. [...]
1:31 uę·enāe lāeiādēahuyitlę·hîeęlāe đî·nęty·idēaly·Eisârāięlmęṯūlhānāe eętyiteęnāe đē·vî·mēiāe eēamęd .
Și
eu ne știut eram Lui, ci s-ar ști lui Israel pentru acesta ajuns eu de apesc vă imersez.
[...]
1:32
uē·esâhędIuōĥēnānuę·emērđē·ĥâzēiṭlî·Ruōĥāe đî·nāĥṭāe mēnşâmēiāe eēikiēunāe uî·qēuiētalēu·Hi.
ȘimărturiseaIuohenanşispune:
–De-văzutDuhuluide-coborâredincercumporumbelşiabundatasupraLui.
1:33
uę·enāe lāe iādēa huyit lę·Hî eęlāe mēn đî·şēđrēn·i đę·eamēd ɓî·mēiāe Huō eāmēr ly·i
đē·eināe đî·ĥāzęe eēnâṭ đî·nāĥṭāe ruōĥāe uē·mî·qēuiāe alēu·Hi hānēu mē·amęd ɓî·Ruōĥāe đî·Quōdşāe.
ȘiEuneștiuteramlui-Elcidetrimisu-mideimersareînapă,Elspunemie-mi:
„–
Aceladevăzuttude-coborâtDuhşideabundăasupra-I,acestdeimersatînDuhdeSfințire.
”
Așadar Ioan scrie fără a arăta o genealogie ca Matei și Luca pentru care era important că este Fiul lui David
:
3:14
hūoḍęinIūoḥēnāncâlāehuāelę·hâuę·emērEęnāesânyiqEęnāeḍî·męnā·kîeęt·amęduē·Enâṭ luāt·ieętyit.
El,
dar, Iuohenan refuzare este lui şi spune:
—Eutrebuie!Eudedintru-ţitotimersezşiTuînspre-miajuns?
3:15
hūoḍęinIęşūoaanāeuę·emērlę·hâşâvūoqhāşāehācēnāeġęiriāeęelē·nâḍē·nî·mēlęecūlę·hîcyenūotāeuî·hāi·ḍęinşēvqę·hî.
El,
dar, Ieşua răspunde şi spune lui:
—Lasăacumastfelcădatnouădevomîmpliniîntreaga-idreptateşiașadarlasă-i.
3:16
cēdaāmędḍęinIęşūoamę·ḥâdāesâlęqmēnmēiāeuę·et·pâtēḥulę·Hâşâmēiāeuē·ḥâzāeRūoḥāeḍē·Elāhāe
ḍî·nā·ḥâṭāeeēikiēunāeuę·etātalēu·Hi.
CândimerseazădarIeşuade-odatăurcădin apăşitotdeschiseLuicerşivedeDuh deDumnezeu devacoborî cum
porumbelşistaționatasupraLui.
(Tehilim
sau
Psalmi2:7;Bereşitsau
GenezaoriFacerea22;Isaia
42:1;
Ezra42:1)
3:17
uî·hāeqālāemēnşâmēiāeḍę·emēr Hānēu Ḅęr·I ḥēḅīibāe ḍî·vęhî eęṭ·ṯâvīit.
Și iată voce din cer de spune:
—Acest Fiu-Mi iubit! Lăuntric tot-dorit!
El este venit Lumii (Ioan 1:9) și va viețui lor, poporului, din păcatele lor (Matei 1:21; Manualul Disciplinei IV:13), și
Iohanon dorind să fie botezat de El la oprit spunând că trebuie dintru-I tot imerseze şi El înspre-i ajunge?
(Matei 3:14) [...]
[...] Petru Emisarul scrie de Noe şi arcă cu „chivot” că în acestă manieră tot supraviețuitori sunt ei în botezare:
3:20 Hālęin đî·mēn qâdyim lāe eęṭ·ṯî·pyis huyi ɓî·iēumātę·hî đî·Nuōĥ cēd mē·ġârēt Ruōĥę·hî đē·Elāhāe pęqâđęt
đî·tę·huęe qyvâuōtāe aēlsēvrāe đē·tîiāvuōt·huōn uē·tâmānęe ɓē·lî·ĥuōd nēfşē·nîaēlęin lę·hîuē·ĥiēiɓî·mēiāe .
Acești dintru înainte nu tot vor decide fiind în zilime-i de Noe când suferit Duhu-i de Dumnezeu poruncit
de veți fi chivo
la speranță de întoarcere lor și opt într-unuia suflet nostru acei lui și viețuiesc în apă.
(1
Pę
ṯ
rāus
Şâlyiĥāee
3:20;
Textul
Uniunii
Societăților
Biblice)
3:21 đî·āeƒ eēnâṭuōn ɓę·Hî ɓî·hēu ṯuōfsāe ĥiēin eēnâṭuōn ɓî·mē·amuōdyitāe lēu cēd pēgârāe mî·şyigyin eēnâṭuōn
mēn ṭāetāe eęlāe cēd mē·uđęin eēnâṭuōn ɓē·Elāhāe ɓî·tyerṭāe đî·cyitāe uî·vē·qiāmṭę·hî đî·Ięşuōa Mâşyiĥāe .
De idem voi în El în acel exemplu mântuiți voi în botezare [ɓî·mē·amuōdyitā ], nu când corp spălați voi din
murdărie, ci când confesați voi în Dumnezeu în conștiință de curăție, şi înviere-I de Ieşua Mesia;
Iohenan mărturisește ucenicilor săi despre Mesia așa cum scrie Ioan:
[...]
1:33 uę·enāe lāe iādēa huyit lę·Hîeęlāe mēn đî·şēđrēn·iđę·eamēd ɓî·mēiāe Huō eāmēr ly·i
đē·eināe đî·ĥāzęe eēnâṭ đî·nāĥṭāe ruōĥāe uē·mî·qēuiāe alēu·hihānēu mē·amęd ɓî·Ruōĥāe đî·Quōdşāe.
ȘiEuneștiuteramlui-Elcidetrimisu-mideimersareînapă,Elspunemie-mi:[...]
–Aceladevăzuttude-coborâreDuhşideabundăasupraLui,acestbotezătorînDuhdeSfințire.
30
Vedeţi
traducerea
de:
Professor
Peter
Flint
(Trinity
Western
University,
Canada)
şi
Professor
Eugene
Ulrich
(Université
de
Notre-Dame-du-Lac).
31
Vedeţi
Psalm
78:2-78:4;
şi
Isaiah
6:9-6:10;
32
În
limba greacă
“
κατασκευαζομενης
κιβωτου
”
adică
“îmbarcat
chivot”;
Crezul
Cultului
Iudaic
Mesianic
Cuprins6
Biroul
Permanent
al
Cultului
Iudaic
Mesianic
Cuprins
cu
Rezumate
din
Broșură
[...]
1:34 uę·enāe ĥâzīit uē·esâhâdęt đî·hānēu Ɓērę·hî đē·Elāhāe.
|
Și eu văzut și mărturisit de acesta Fiul-i de Dumnezeu.
:: Crezul CultuluiIudaic Mesianic :: pagina23 ::
[...]
1:35 uē·lî·iēumāe eĥrīnāe qāeęm huāe Iuōĥēnān uē·tręin mēn ṭēlmīidēu·hi .
Și zilei alta ridicat este Ioan și doi din ucenici lui.
[...]
1:36 uî·ĥār ɓî·Ięşuōa cēd mî·hēlęk uę·emēr hāe Eēmârā·hî đē·Elāhāe.
|
Și privește în Ieşua când trece și spune:
—Iată Mielu-i de Dumnezeu!
(Ioan 1:36; Isaia 53:12; 1 Petru 2:24; Apocalipsa 14:1).
[...]
1:37 uē·şâmēau ṭrē·i·huōn ṭēlmyidēu·Hi cēd eāmēr uę·ezēlu lî·huōn ɓātrę·hî đî·Ięşuōa.
|
Și ascultau doi ei ucenici Lui când vorbea și mergeau celor înapoia-i de Ieşua.
[...]
1:38
uę·et·pânīi Ięşuōa uē·ĥâzāe eęnuōn đā·etęin ɓātrę·Hî uę·emēr lî·huōn mānāe ɓā·aęin eēnâṭuōn eāmâryin
lę·Hî Rēɓē·nî Eēicāe huāe Eēnâṭ
.
|
Și tot făţea Ieşua și vede nouă de ajunși înapoia-I. Și spune lor:
„—
Ce căutați
(literar: în ochiți)
voi
?“ Vorbiți Lui: „—
Rebe nostru
?
(adică: Mare nostru?)
Cine ești Tu
?“
[...]
1:39 eāmēr lî·huōn Ṭēu uî·tę·ĥâzuōn Hęnuōn đęin eętēu uē·ĥâzēu eēicāe đē·huāe uē·luātę·hî huēu iēumāe
huō uī·eit huīi eēik şae asēr.
|
Spunelor: „—
Ajungeți și veți afla
!” Noidarajunsulșivăzutulundedeesteșiînspre-ierauziuăLuișitotfiindcumceaszece.
[...]
1:40 ĥēd đęin mēn hęnuōn đē·şâmēau mēn Iuōĥēnān uę·ezēlu ɓātrę·Hî đî·Ięşuōa eīitēu·Hi huāe
Eēnâđręeuās eēĥuō·Hi đî·Şęmâauōn.
Unu dar din acești de ascultau, din Iohenan și mergeau înapoia-i de Ieşua ajunși Lui sunt Endreus
(Andrei)
frate lui de Şemaon
(Șimon)
.
[...]
1:41 hānāe ĥâzāe luō·qâdēm lî·Şęmâauōn eēĥuō·hi uę·emēr lę·hî eęşcēĥnāi·Hi lē·Mâşīiĥāe .
Acesta văzut spre-înainte lui Șimon frate lui și spune lui: Găsit-am Lui! Lui Mâşiĥa!
[...]
1:42uy·eitęi·hîluātIęşuōauî·ĥārɓę·hîIęşuōauę·emēr
EēnâṭhuōŞęmâauōn
ɓârę·hî
־
đî·Iēunāeeēnâṭṭęt·qâręeCyefāe
. Și
ajungere-i spre Ieşua, și vede în el, Ieşua, şi spune: „
—Tuel!Șimonfiu-ideIona!Tute-aichemaChiefa
(Petros
)
!
“
Născut în cca. 20 î.e.n. Antipa a fost numit după numele original al bunicului său Antipater Idumeanul (născut în 113-
114 î.e.n. - decedat în 43 î.e.n.) şi a fost numit mai târziu de Ieşua, adică Iisus, „tēalāe hānāe” adică „vulpe acesta” din
cauza continuării politicii tatălui său Irod cel Mare față de Iohanon sau Ioan Botezătorul (Luca 13:32). Iohanon nu-i
permitea să aibă relație de căsătorie cu Irodiana pentru care ar fi divorțat de Filip (
născut cca. 27 î.e.n. - decedat în 33-34
e.n.
), nepotul Marelui Preot Șimon Boetus prin Mariamne II, care a decedat în același an cu Filip Tetrarhul care era
numit ca fostul acesteia (Marcu 6:18), așa cum scrie Iosifus despre relația Irodienei în Antichitățile Evreilor 4:3.
Trei mari religii monoteiste îl consideră ultimul profet pe Iuohenan și anume Iudaismul Târzi
Mandeismu
și
Creștinismul. Credincioșii iudaici-mesianici și iudaici nazarineni credem că după Iuohenan nu au venit alți profeți
denumiți „neviim” din cauza succesiunii autorității de la ultimul profet la Mesia, așa cum scrie
în Matei și Luca:
[...]
11:1 uē·huāe đî·cēd şēlęm Ięşuōa lē·mâfēqāduō lē·tręasēr ṭēlmīidēu·Hi şēnīi mēn ṭēmān lî·mēlāfuō
uē·lî·mē·cârāzuō ɓē·mâdīināt·huōn .
::
Crezul
Cultului
Iudaic
Mesianic
::
pagina
24
::
Și când încheiat Ieşua poruncirii doisprezecelor ucenici Lui foiește din loc învățării și predicării în cetate lor.
[...]
11:2 Iuōĥēnān đęin cēd şāmēa Ɓęit־Eēsīiręe aēvđēu·Hi đē·Mâşīiĥāe şēđēr ɓî·iēd ṭēlmīidēu·Hi .
IohenandarcândascultăBeit-Asirie(CasăLegătură)obediențiLui,deMesia, trimisintermediuuceniciLui.[...]
[
Textul Uniunii Societăţilori Biblice 1905 - Peşitta Arameică - Matei 11:2-11:15
|
Mai citiți şi: Luca 7:20-7:30
]
Când ucenici lui Iohenan au plecat erau adunate mulțimi de oameni care așteptau lămuriri cu privire la dialogul
lor cu El și începe un monolog sub formă de cuvântare prin care dă explicații mulțimilor. [...]
Mesia arată poporului că rabinii, ne având încredere în Dumnezeu, considerau că era în interes național atunci să
rămână asociați prin familia lui Irod cu Cezarul, plătind un tribut în aur foarte mare anual Romei prin care Irod arăta
senatului roman că renta menținerea unită a regatelor, și nu aveau în interes revenirea unui conducător levit [...] În
urma Morții lui Ioan Botezătorul fratele regelui, numit Filip Tetrarhul, s-a asociat cu Regele Areta şi cu Regele AbGarus
de Edesa şi Antipa s-a refugiat cu ajutorul armatei Romane şi prin Împăratul Tiberiu la făcut pe guvernatorul
Lucius Vitellius Bătrânul să-l atace pe Areta tăbărând în Ierusalim de Paște în anul 37 e.n. și din cauza morții împăratului
a renunțat la campania militară. După ce s-a convertit Pavel Emisarul care la văzut pe Ieşua, Iisus, pe drumul
Damascului, cunoscut înainte ca rabinul Șaul, [...]
33
Iudaismul
Nazarinean,
Iudaismul
Mesianic,
Iudaismul
Carait
Mesianic,
şi
Iudaismul
Ebionit,
formează
Iudaismul
Târziu.
34
Mandeismul
(arabă
ة
يئ
اد
نم
,
Mandāʾīya
sau
ةيع
د
نم
,
mandaʿīya),
cunoscut
și
sub
numele
de
Sabanism
(arabă:
ةيئب
ا
ص
,
Ṣābiʾīyah)
este
o
religie
monoteistă
și
gnostică
aşa
cum
scrie
în
dicţionare
şi
enciclopedii:
35
Așa cum scrie în aceste evanghelii traduse în arameică în anul 70 e.n. la cererea domnului Tadeu și scrise de Matei și Luca și împreună cu ele fiind tradusă și Marcu.
Crezul
Cultului
Iudaic
Mesianic
Cuprins7
CREZUL
CUL
ULUI
UDAIC-MESIANIC
În Februarie
T
1889
I
Rabinovici scrie: “Salută-l pe Rabi Lichtenstein, și spune-i că ‘ora este ajunsă... ‘ și a citat din Ioan 12:23-
12:24 și din Romani 6:4 și a continuat: Dacă Rabi Lichtenstein veridic iubește poporul Israel, și dorește să-i aducă Lui multe
roade de îndreptățire, care sunt de Iisus Mesia, asupra de glorie și binecuvântare lui Dumnezeu, lasă-l să fie botezat.” Prima
porțiune citată este dintr-o parabolă în care se compară omul cu bobul de grâu:
23 Ięşuōa đęin anāe uę·emēr lî·huōn eętāt şāatāe đî·nę·şâṭēɓēĥ Ɓērę·hî đî·enāşāe .
Ieşua dar răspunde și spune lor: „—Ajunsă ora de vom slăvi Fiu-i de om!
24 eēmyin eēmyin eāmēr Eęnāe lî·cuōn đē·fręđṭāe đî·ĥęṯâtāe eęlā
nā·flāe uî·māiṭāe ɓē·erâaāe ɓē·lî·ĥuōdęi·hî
pāişāe eęn đęin mēiṭęe pyerāe sēġyiāee mēiṭiāe .
|
Amin! Amin spun Eu vouă de: Bobul de grâu ci deloc va cădea și moare în pământ în singurătatea-i rămâne,
dacă dar moare rodește mulțime scoasă.“
4 eęt·qâvērân aēmę·hî ɓî·mē·amuōdyi·tāe lî·mēuṭāe đē·eicēnāe đî·qām Ięşuōa Mâşyiĥāe mēn ɓęit mēiṭęe
ɓî·tęşâɓuōĥâṭāe đē·Evuō·Hi hācēnāe eāƒ ĥânēn ɓî·ĥēięe ĥēdtāe nî·hēlęk .
Totînmormântațiîmpreună-iînbotezaremorții,deprecumderidicatIeşuaMesiadincasămoarteîngloriedeTatăLui,astfel
idemnoiînviațăodatăvompăși.
[
Textul Uniunii Societăţilori Biblice - Peşitta Arameică
]
IdeeacaevreiinuaunevoiedoardenumeleluiMesialaboteznuaapărutînsecolulXXcieramaivechedinsecolulalXIX-lea.
DatorităluiAndrewMoodycarearelatatdetaliatbotezulluiIosifDavidoviciRabinovici,într-olimbăaneamurilor,știmcădorința
candidatului era să confeseze în botez „numele Domnului Iisus Hristos” ca Mântuitor al Său și vedem că și la botezul soției lui
aceastaameditatlaimportanțaluiMesiapentrupoporulnostrucaopersoanăfațădecaretrebuisăaplecămpiciorul. Laprima
vedere dorința candidatului era să confeseze în botez doar numele Domnului Ieşua Mesia ca Mântuitor al Său este doar ca să
facădizertațiehasidismului,însăcasăgăsimrăspunsestesuficientsăcitimcăutândexempledebotezîn NoulTestament.
În cărțile care scriu despre ucenicii lui Ieşua numiți emisari avem de exemplu în Faptele Emisarilor:
8:16 lēiṭhuāe ġêiraēlḥēdmên·hūonadēcyilḅē·lî·ḥūodḍêinaāmâḍyinhuēuḅē·şâmê·hîḍî·Mārē·nîIêşūoa.
Nici este: că la unu din ei, până când, în numai dar botezaţi erau în Nume-I de Domn nostru Ieşua
.
8:17 hāiḍêin syimyin huēu alē·i·hūon eyidāe uē·mî·qēḅlyin huēu Rūoḥāe ḍî·Qūodşāe .
Așadar așezați erau asupra lor mâna și primiți erau Duh Sfântul
.
[
Peşitta Arameică – Faptele Emisarilo
]
[…] Totodată, „Numele” care apare de două ori în Geneza 48:16, este la sigular în ebraică, ca şi în greacă, în
Septuaginta, cu toate că se referă la mai multe persoane. Astfel numele în greacă „o;noma” la singular se referă
pe rând la Tată, la Fiu, şi la Duhul Sfânt.
::
Crezul
Cultului
Iudaic
Mesianic
::
pagina
30
::
Citatul din Du-Tille
contrazice că „ɓî·Şëm” adică „în Nume” se aplică și la „Ruĥē hē·Qōdęş” adică „Sfântul Duh”
deoarece fiecare la care se aplică are o consoană „
ה
” adică „hei” prefixată:
׃
ש
ד
קהח
ו
ר
ון
בה
ו
ב
א
הם
ש
ב םת
ואו
לב
ט
ו
םי
ו
גהלכ
וד
מל
וו
כל
28:19 lî·cu uē·lî·męd·u cūl hē·guōiɱ uē·tēbâl·u aōutāɱ ɓî·Şëm hā·Eāv uî·hē·Bëɳ uî·Ruĥē h
ē
·Qōdęş .
Plecațișilorimersați-Iîntregipopoareleșiînvățațitotodată în Nume de Tată și de Fiu, și Duh d
e
Sfințire.
usebiu ar fi găsit în Codexul de Caesarea următoarea formă de text care ne-a traduso din ebraică:
πορενθέντες μαθητύσατε πάντατάέθνηέντώ ΌνόματίΜον,διδάcκοντεcαύτούcτηρεϊνπάνταόcαένετειλάμην ύμϊν.
Porenten
ṭ
es mate
ṭ
usa
ṭ
e pan
ṭ
a
ṭ
a etne en
ṭ
u Onoma
ṭ
iMon,didackon
ṭ
ecau
ṭ
ouc
ṭ
ereinpan
ṭ
aocaene
ṭ
eilamenumin.
Mergând ucenicizați toate etniile în Numele Me
învățând lor păzească toate câte v-am poruncit. amin
Dovad
patristică a textului scurt nu este o dovadă a citirii textului grecesc original al Matei; ci este
dovada textului ebraic original al Matei. Citarea lui Eusebiu ar putea fi redată în ebraică:
׃
ן
מ
א
ית
ו
צמלכ
-
ת
א
רמ
ש
יםת
ואו
לב
ט
ו
ימ
ש
ב םי
ט
ב
ש
הלכ
וד
מלת
וו
כל
28:19 lî·cu uē·lî·tęlmędu cūl hē·şīvâṯēiɱ ɓī·Şâmī·I uē·tēbâlu aōutāɱ ië·şâmēr aët-cūl mī·ţâutī·I (eāmēɳ).
Plecați și ucenicizați întregitriburileînNume-Mișiînvățațitotodatăsăpăzeascătot-oriceporuncit-AM! Amin.
[…]
Formularea mesianică de botez din toate textele care descriu botezul (Fapte 2:38; 8:12, 16; 10:43, 48; 19:5; Romani 6:3;
1Corinteni 1:12, 13; 6:11; Galateni 3:27), se referă la scufundarea care se face în acest Nume sau la dedicarea pentru acest
Numeauceniculuicaresebotează.Astfelconcluzionămdinochiislujitoruluisau„şamaşului”ceboteză,elfaceaceastălucrare, în
nume de Domn nostru Mesia (
bî’şem de-Mar-nî Ieşua Mâşiĥa - Coloseni 3:17
), adică cu autoritatea şi împuternicirea Lui (Luca
24:47)şiluândloculLui(2Corinteni5:20)
.
36
În
Codex
Khaboris:
“
ܐܐܠ ܢܐ
”
adică
„en
lāe”
=
„dacă
nu”
înloc
de
„eęlāe”
=
„ci”
sau
„nici”.
37
În Biblia Creștină de obicei este numită: Cartea Faptele Apostolilor.
38
Jean
du
Tillet
(Jean
din
Tillet)
este
un
episcop
francez,
care
a
decedat
în
18
decembrie
1570,
după
ce
în
2
Octombrie
a
decedat
un
nobil
arhivist
şi
istoric
denumit
ca
el.
El
este
anticarul
care
a
identificat
în
1553
în
timp
ce
se
confisca
literatura
evreiească
la
Roma
între
talmude
o
versiune
ebraică
a
Evangheliei
Sf.
Matei
pe
care
a
aduso
în
Paris
şi
a
fost
denumită
după
el.
39
;
;
mai
vezi:
;
;
40
Idem
cu
Matei
18:5
în
greacă:
„
τ
ω
ο
ν
ομα
τι
μου
”,
în
Delitzsch
:
„ימשב”,
în
Şem
Tov:
"ימש
לע
”
în
arameică:
„
ܝܠ ܝܡܫ
ܒ
”.
41
Cercetătorul
în
studii
biblice
şi
filosofie
Andrew
Perry
spune
în
(.pdf)
Crezul
Cultului
Iudaic
Mesianic
Cuprins8
Biroul
Permanent
al
Cultului
Iudaic
Mesianic
Cuprins
cu
Rezumate
din
Broșură
Cumvedemimersareaîntru NumedeDomn IeşuaMesia,ManualulViu -„Torah Haie”,areșaptepuncte
:
1.
CredemcăIeşuaesteMesia
(Fapte8:12,8:34-38,citatemaisus; 16:30-16:34);
2.
Nebotezămîn NumedeAdonei-nuIeşuaMesia
(Fapte2:38;8:12;10:43, 48;19:5) apareaicidecinci.
3.
Neîmpărtășimsubstituind cu SângedeAdoniIeşuaMesia
(Ioan19:34-35;1Ioan5:6-5:8; Apocalipsa 1:5); 4.
Neîngropămcu AdoniIeşuaMesia prin cufundarelabotez
(Romani 6:3-6:4;Coloseni 2:12);
5.
Neimersămînasemănare demoartecuMesiacare aveacapîncoronat
(Romani 6:3-6:8;Ioan19:30)
6.
NeimersămînSpiritSfânttrimisdeDumnezeu(Elohim)înnumeluiMesia
(Ioan20:21-20:23; Fapte2:38)
7.
Neputemspălaîn Iordan cu concentrațiedeApă ViecreatădeDumnezeu
(Elohim,
ם
י
הלא
)(Zaharia 14;Matei3:5-3:6; Ioan
3:23;Ieremia2:13).:: Crezul Cultului Iudaic Mesianic :: pagina 33 ::
8. Elohei Israel sau Dumnezeirea Israel
[...]
Un comentator de limbă spaniolă pune în legătură unicitatea lui Dumnezeu din Şema cu „Meşiah ben Iosif”
Paul
Summer a scris într-un artico
că Mesia ne-a instruit să ne adresăm în numele său spre Dumnezeu, la Tatăl său, când
ne rugăm
(Matei 6:6; Coloseni 1:3; Fapte 1:24, 22:17-22:19; Romani 15:30; Efeseni 1:16-1:17, ş.a.), totodată
exemplele biblice continuă în proslăvire
(Romani 16:27; Filipeni 2:9,11; 1 Petru 4:11b; cu excepțiile: 2 Timotei 4:18b;
2Petru 3:18; Apocalipsa 5:12), în mulțumiri
(Efeseni 5:20; 1 Corinteni 15:47; 2 Corinteni 2:14; Coloseni 1:3; Romani
1:8; 6:17; Filipeni 1:3, Filimon 4, Şema Mesianică din Coloseni 3:17; excepții: 1 Timotei 1:12), în imnuri, laudă, închinare
(Fapte 16:25; Coloseni 3:14; Efeseni 5:19-20; Apocalipsa 4:8b-11a, excepții: Apocalipsa 5:9a-12b; 5:13; combinate:
Apocalipsa 7:10, 12; 15:3-4; 16:7; 19:1-2, 4:7; 22:9).
Până ce Mesia s-a urcat la ce
unii ucenici au crezut că s-a întors ca o nălucă până i-au văzut rana din coastă și Toma
și-a pus mâna în rană așa cum scrie în Ioan 20:27.
[...]
Analizând trecerea de la botezul lui Ioan la botezul mesianic
analizăm o versiune disputată a ultimelor versete ale singurei evanghelii scrise conform unor creștini, numiți părinții
istorieibisericii,original înlimbaebraică.
Deoarece s-a scris într-o limbă în care în secolul II nu putea se ivească ceva scris din cauza distrugerii Templului din
Ierusalim până în secol III şi V e.n. când a apărut în Creștinism o sectă de la un anumit egiptean numit Sabelius care a fost
instruitîn Crezareaundepânăatuncis-apăstratacestăevanghelieoriginalălacareputeaaveaacces.
Membri acestei secte nu deosebeau pe Dumnezeu numit de noi Elohim de „Mesia ben David”.
Despre aceștia Epifanie de Salamina (care moare în 403 e.n.) spune că în vremea lui erau foarte numeroși. Sabeliștii
foloseau caracteristicile soarelui ca o analogie la natura divină a lui Dumnezeu prin sincretism cu căldura,
lumina, şi forma circulară pe bolta cerească, ei susțineau că Elohim adică Dumnezeu are: aspectul căldurii
care răspunde prin Duh Sfântul, aspectul iluminării prin Fiul lui Elohim, aspectul formei figurii prin Elohim
Tatăl.
Până la sfârșitul veacului există inși care cred că întâlnirea lui Mesia sau intrarea lui într-o încăpere poate fi
considerată o manifestare, o apariție, o vedenie, o prezență virtuală ca un duh, și aceștia neagă că Mesia poate fi
văzut în carne și oase așa cum scrie în 2 Ioan 1:7.
Legat de această negare aceștia merg atât de departe încât să nege învierea credincioșilor în trupul păstrat în mormânt și
au o teologie înlocuitoare numită „doctrina trupului surogat” negând că vor învia pentru rușine veșnică căci și-au
batjocorit trupul (Iuda 1:9; Apocalipsa 11:8-11:9) așa cum scrie în Daniel Profetul 12:2.
Putem cit
în 2 Ioan 1:9 că cine abundă în învățătura-i, acesta și Tatălui și Fiului venit lui este în carne și oase și nu ca
un duh. Acestea sunt contrare cu învățătura unitariană modalistă care susțin că cei doi au venit ca o manifestare
diferită a unei singure persoane în perioade diferite din istorie.
Unii credincioși din Mișcarea Iudaică Mesianică din America au fost ironizați după ce au folosit explicații modaliste
pe internet de Mișcarea Iudaică Nazarineană și etichetați cu Teologia „Dumnezeu 3 în 1”.
Putem citi în profet despre patimi pentru a compara pe cel venit ca “Mesia Ben David” și pe cel venit ca “Mesia Bar
Iosif” plecând de la pasaju
Isaia 53:7-53:8 unde scrie cum: „Miel tăierii tot condus și cum mioară înainte tunzător
amuțită este și astfel nu deschide gura-i în diminuare-i din captivitate și din judecată tot conduce […] !”
42
Geza
Vermes.
Jesus
e
o
mundo
do
judaísmo.
Edições
Loyola.
ISBN
8515011824.
43
Worship
in
the
New
Testament
(Proslăvire
în
Noul
Testament)
—
Remapping
the
Land;
Mishkan
nr.
25.
44
:
:
Crezul
Cultului
Iudaic
Mesianic
:
:
pagina
36
:
:
45
::
Crezul
Cultului
Iudaic
Mesianic
::
pagina
35
::
Interliniar
::
46
::
Crezul
Cultului
Iudaic
Mesianic
::
pagina
41/
31
::
Interlinear
::
Crezul
Cultului
Iudaic
Mesianic
Cuprins9
CREZUL
CULTULUI
IUDAIC-MESIANIC
[…]
Existența, pre-existența, și unitatea lui „Elohei Israel” sau “Dumnezeirea Israel” și participarea la Creația Lumii sunt în
primele trei articole din „Cele Zece Principii de Credință” ale caraitului lituanian Iâhuda Ben Aaron din secolul al XII-lea și în
primele cinci din Cele Treisprezece Principii de Credință de Maimonide. (Egipt, 1138-1204 e.n.) [...]
Importanța numelui lui Elohim sau Dumnezeu și importanța numelui lui Mesia crește proporțional cu cercetarea dacă
sunt persoane distinctive în Proverbe 30:
„Cine ascendență-cerești și descendent ? Cine face-suflare în pumnu-I ? Cine saltă-apoși în mantie ? Cine de ridicat orice
mărginire-pământ? Care Nume-I? Și care NumeFiu-I? Căștii?”.
Şi totodată putem citi și în Apocalipsa 14:1: „Și văzut! Și: Iată! Mielul ridicat pe Munte Sionul! Și împreună-I Sută și
Patruzeci şi Patru Mii, de-aveau asupra lor Nume-I şi Nume de Tată Lui, scris pe casă ochirii lor.”
Unii evrei mesianici mărturisesc doar o viziune strictă de „Teologie Monoteistă”, respingând Arianismul și „Teologia
Trinitariană”. [...]
Unii mesianici monoteiști cred că „Mesia evreiesc” este un simplu om, profetul promis, asemănător cum
musulmanii îl văd pe Profetul Işa, şi cred că Mesia Evreiesc este Cuvântul preexistent al lui Dumnezeu,
Dumnezeu puternic (Isaia6:5),şi„singur Dumnezeu, El de-venit Lui în sân de Tată Lui”(Ioan 1:1
.
Cei ieşiţi din unele comunități creştine sau evreieşti nu atribuie direct divinitatea lui “Mesia Bar Iosif” atribuindu-i doar
făcând o analiză critică de cristologie la versete într-o limbă semitică şi anume la mai multe pasaje din cărți diferite
pentru a demonstra că s-a născut în mod supranatural, că este “Cuvântul făcut Trup”.
Primul verset la care ne gândim pentru a arăta “naşterea din duh
este Matei 1:20:
[...]
„
Când aceste, dar, tot vedere-i tot-apărând lui, Suveran de Domn IAH în vis şi spune lui:
- Iousif fiu-i de David! Nu te-înfrica luării lui Miriam femei-ți,
Cel căci de tot născut în ea din Duh Cel de Sfânţire zbătuţ
”
(
Matei1:20;EvangheliaCuretaniană,cca.70e.n.
)
Cuvântul „ba·ţâin” adică „zbătuţi” corespunde cu cuvântul „đā·ţâ” adică „de sărit” în Luca 1:41 și cuvântul „ruōĥāe”
corespunde cu denumirea „Ruōĥāe đî·Quōdşāe” care vedem că nu se leagă bine cu „Eęlīişâvēa”, deoarece lipsește
un prefix de conexiune cum este „đe·” sau o propoziție „aēm” adică „cu” ca în 2 Corinteni 13:14.
Frazeologia textuală corespunde cu evoluția lingvistică din vremea scrierii a Diatessaron, o versiune care a fost
redată în limba Arameică și dialectul Siriac de Tatian în cca. 160-170 e.n., după ce s-a încheiat de tradus Targumul
Siriac în cca. 150 e.n., și acestă limbă a început să fie liturgică pentru religiile abrahamice.
Continuând înșiruirea întâmplărilor abia când Miriam se întâlnește cu mama lui Iohanon putem vedea din
limba antică care este scopul pentru care s-au folosit cele două cuvinte:
1:41
uē·huāeđî·cēdşęmaętEęlyişâvēaşâlāmę·hîđî·Mēriēmđā·ţâauōlāeɓî·cērâsę·hîuę·et·mēliētEęlyişâvēaRuōĥāe đî·Quōdşāe.
Șiestedecând ascultatElisavetapacea-
de Miriam desaltăfătînburta-idetotumplutElisaveta: Duh de Sfințire
Expresia „mēn Ruōĥāe đî·Quōdşāe” o întâlnim deja în Matei 1:18 într-o formulare corectă. O formulare ariană
putem găsi în 2 Corinteni 13:14 însă acest verset deși redă despre Domnul nostru Mesia și Dumnezeu și Duh Sfântul
totuși conține anumită expresie de conexiune folosită la comuniune aici și în 2 Corinteni 6:14; şi Evrei 13:16, și avem
formulare neariană în 1 Ioan 1:3 și 1 Filipeni 2:1, și folosită cu privire la relații maritale în Matei 1:18 şi Romani 9:10, și
folosită cu privire la împărtășire în 1 Corinteni 10:16 și 1 Ioan 1:7.
Duh Dumnezei
denumit „Ruch Elohim” a luat parte la creație (Geneza 1:2) împreună cu Iâhuah Elohim (Geneza 2:4) și Mesia
denumit „Davar” adică „Cuvânt”acestaîmpreunăLuiesteînînceputspreElohim(Ioan1:2).
Nu găsim un pasaj în ambele părții ale cărților biblice pentru a compara Ruch Elohim și Rucha dî Quodşa. În prima
parte a cărților biblice avem în Bamidbar sau Numeri capitolul 11 exemplul lui Moise când Duhul care este pus
asupra lui (v. 17) ajunge pus asupra șaptezeci din bătrânime de popor (v. 16) și doi bărbați scriși pe listă au rămas în
cort și profețeau în tabără (v. 26). Numele care se referă la „duh” și denotă o persoană este în alte limbi este Duh
Dumnezei denumit în limba ebraică „Ruch Elohim” când ia parte la creație. (Bereşit sau Geneza 1:2)
Un incident asemănător celui din cartea Bamidbar sau Numeri capitolul 11 este și în capitolul 24 când coboară
asupra lui Ballam „Rōuĥē Eălōhīiɱ” (v. 2) şi altul în vremea când suveranul Şaul trimite de trei ori suverani sau soli să-i
caute pe Şamuel Profetul și pe David la Naiot în Rama și se coboară „Rōuĥē Eălōhīiɱ” adică „Duh Dumnezei” asupra
suveranilor lui Şaul și profețesc și ei și idem el a mers și „Duh Dumnezei” s-a coborât asupra lui și a profețit până a ajuns
în Naiot unde a profețit înaintea lui Șamuel Profetul. (1 Samuel:19:20-19:24)
47
Vedeți
citatul
interliniar
la
pagina
35:
„mēh–Şâm·uō
uū·mēh–Şęm–Bân·uō”.
48
Vedeți
citatul
interliniar
la
pagina
22.
49
În
sensul
de
“Duh
Dumnezei”
ca
în
Bereşit
sau
Geneza
1:2,
şi
nu
ca
“Şekinah”
adică
Prezenţa
din
Sfânta
Sfintelor.
50
Arabă
(baṭṭ),
Persian
(bat),
şi
Română
răzbate
(bate),
şi
Armeniană
Clasică
(bad).
51
adică:
salutarea-i;
52
sau
articulat:
Duh
Sfântul.
Crezul
Cultului
Iudaic
Mesianic
Cuprins10
Biroul
Permanent
al
Cultului
Iudaic
Mesianic
Cuprins
cu
Rezumate
din
Broșură
Dinexpresiileînțelesegreșit „ruōĥę·hîđē·Elāhāe” adică “duhu-ideDumnezeu” şi “ruōĥę·hîđē·Mâşyiĥāe”adică“duhu-ideMesia”
nu sunt nume de persoane. […] Denumirea “ruōĥāe đē·şârārāe” adică “duh de adevăr” este un nume deoarece articulat este
“duh adevărului”. (Ioan 14:17) Expresia “vâruōĥ qâduōş” adică “duhovnicesc sfânt” nu este un nume. (Romani 1:4) Coboară ca
porumbel “Ruōĥāe đē·Elāhāe”(Matei3:16).
Una din numele care se referă la „duh” și denotă o persoană este „Paraclita” și este descoperit în Ioan:
14:26 Huō đęin Pērēqlyṯāe Ruōĥāe đî·Quōdşāe Huō đē·mî·şēđēr Eāv·I ɓî·şęm·I
Huō nēlęf·cuōn cūl·męđęm uî·Huō nē·ahęd·cuōn cūl māe đę·emēr Eęnāe lî·cuōn .
|
Cel dar Pereclita, Duh Sfântul, Cel de trimis Tat-I în nume-Mi,
Cel coboară vouă orice lucruri şi Cel va uni vouă orice, ce de spun Eu vouă.
[...]
„Meşiah Ben Iosif” numit în arameică „ɓēr Iēusęƒ” (
Ioan 1:45, Luca 3:24, 30; 4:22
;) ori „Ięşuōa ɓērę·hî đî·Iēusęƒ”
(Ioan 6:42; ) adică “Ieşua fiu-i de Iosif” fiind în sinagogă întrebat care ne este prima din porunci recitate în ordine
răspunde citând „Şema” adică „Ascultă”, așa cum ne redă nouă Mardohei sau Marcu:
12:28 uē·cēd şâmēa [qâręv] ĥēd mēn sęfrāe [uē·şâmēaeęnuōnđî·dārâşyinuē·ĥâzāe] đî·şēpyir eētyiv lî·huōn pęt·gāmāe
lî·huōn dî·bā·aęin huēu aēmę·hî [uî·]şēelę·hî eēi·nēu huēu puōqđānāe qēdmāiāe [đî·cūl·huōn].
S
u
l
Pa
li
mp
s
e
s
t
Și când „Şema” [apropie] unu din cărturari [și ascultă nouă de disputați și vede] de bine ajuns lor grăire lor de în căutare
erau împreună-i și întreabă-L: —Care nouă era poruncă înainte [de oricare]
?
12:28
uē·qâręv ĥēd mēn sęfrāe uē·şâmēa eęnuōn đî·dārşyin uē·ĥâzāe đî·şēpyir eētyiv lî·huōn pęt·gāmāe uî·şēelę·hî
eēi·nēu puōqđānāe qēdmāiāe đî·cūl·huōn . [
Codex Khaboris
sec. XI e.n.; Idem parantezele drepte ]
|
Șiapropieunudincărturarișiascultănouădedisputațișivededebineajunslorgrăireșiîntreabă-L:
—Carenouăporuncăînaintedeoricare?
Sau: Mēlfānāe Eēināe puōqđānāe rēv qâdāmēi[mēɳ]ɓū·Eurāiṭāe [ɓî·Nā·Muōsāe].(Matei22:35; EvangheliaCuretaniană)
|
—Învățătornostru! Careporuncămareimportanței [din] înManual [în ProfetMoise]?
12:29
eāmēr[lę·hî] Ięşuōa qâdāmē·i mēɳcūl·huōn[puōqđā·nāe]
ŞāmēaEyisârāięlMār·Iāe Eēlāhē·nî Mār·Iāe ĥēd
huō.
Spun
[lui] Ieşua înainte-mi din oricare poruncă noastră:
(Deuteronom 6:4)
“Ascultă Israel Domn IAH Dumnezeu nostru, Domn IAH unu!” ea.
׃ה
ז
ה
׀
ד
ח
א
ה
ו
ה
י
ו
נ
י
הל
א
ה
ו
ה
י
ל
א
ר
ש
י
ע
מ
ש
ו
נ
ו
צ
י
לככמ
י
ש
א
רה רמ
או
עו
ש
י
ו
י
ל
ןע
י
ו
uē·iē·aēɳ līi·uū Ięşuōa uē·eāmēr
Hā·rīeşō·i mī·câ·cōl iî·ţiuā·nuū Şāmēa Iīsârāel Iâhuāh Eēlāhē·nî Iâhuāh eęĥād
|
hē·zęh.
(Și
să răspund
lui Ieşua şi spune: —
De-începere-mi din ce orice să poruncească nouă
“
Ascultă Israel Iâhuah Dumnezeire noastră Iâhuah unic
!”
|
Acesta
.) [
Ięşuōa ] đęin eāmēr lę·hî
(Matei 22:37a)
| [ Ieşua ] dar spune lui:
12:30
uē·dî·tę·râĥēɱ lî·Mār·Iāe Eēlāhā·kî mēn cūlę·hî lęɓā·kî uî·mēn cūlę·hî nēfşā·kî uî·mēn cūlę·hî ręaiānā·kî
uî·mēɳ cūlę·hî ĥēilā·kî Hānēu puōq·đānāe qēdmāiāe .
|
Și de vor iubi lui Domn IAH Dumnezeire-ți din întreaga-i inimă-ți şi din întreaga-i suflare-ți şi din întreaga-i cugetare-ți şi
din întreaga-i putere-ţi! Aceasta poruncă prima
.
׃הנ
ש
א
רהה
ו
צמה
א
י
הת
א
ז
׀
ך
דא
מ
-
לכב
ו
׀
ך
עד
מ
-
לכב
ו
׀
ך
שפ
נ
-
לכב
ו
ךבבל
-
לכבך
י
הל
א
ה
ו
ה
י
ת
א
תבה
או
6:5 uî·eāhēvâtā aët Iâhuāh Eălōhêi·kā bî·cāl lâvāvê·kā uū·vî·cāl nēfâşî·kā
|
uî·vî·cāl mēdāaō·kā
|
uî·vî·cāl mâeōdê·kā
zōet hīie hī·mī·ţâuāh hā·reşīnāh.
|
Și iubește tot Iâhuah Dumnezeire-ți în întreagă inimă-ți şi întreagă suflare-ți
|
şi în întreaga cugetare-ți
|
şi întreaga
putere-ţi! Acesta este de poruncire de început.
(Deuteronom6:5;)
.
12:31 uî·dē·tręin đē·dî·māe lę·hî đî·tē·ĥęv lî·qēryibā·kâ eēik nēfşā·kâ puōq·đānāe eĥrynāe đî·rēɓ mēn hālęin lēiṭ .
|
Și de doi de decât lui: De veți iubi apropele-ţi cum suflare-ți! Poruncă alta de mare din acești nici.
ן
י
א
הל
א
מהברה
ן
רח
או
נ
ו
צ
י
ך
ו
מכך
ע
רלתבה
א
ת
או
ה
ו
הלהמההת
י
נ
ש
ה
ו
12:31 uî·hē·şēnīit hē·hā·māh lë·huū huūe tī·eāhēvâtā lî·ra·kā cā·mōu·kâ iî·ţīuā·nu eāĥârān hē·rīɓëh mī·eëlęin eēiīn.
(Și de doi de decât lui: Este veți iubi apropele-ţi ca mă-ţie! Să porunceacă nouă alta de mare din acești: nicicum
.
)
53
Răspunde Ieşua şi spune: - Prima dintre toate “-Şema ...”. Sul Palimpsest, Sinai sec. VIII care conține Evanghelia Liturgică. Pe urmele lui Tischendorf, care a
descoperit cea mai veche biblie, Codex Sianiticus, la mănăstirea Sfânta Caterina domnişora Margaret Gibson (1843-1920) şi părintele bibliotecar Abbot Galakteon, şi Agnes
Lewis (1843-1926), sora ei, văduva rev. S.S. Lewis, care a fost învăţată de domnul J. Rendel Harris arta folografierii manuscriselor numită Paleografie, şi cunoşteau greaca
veche şi modernă, şi doamna Lewis a mai studiat Araba, Ebraica, şi Siriaca, şi domnul F.C. Burkitt a învăţato să transcrie alfabetul Estrangela, au lucrat şate ore la biblioteca
mănăstirii, în timp ce călugării ţineau servicu liturgic în 8 Februarie 1892, şi a descoperit palipmsetul, care avea ultima scriere din 778 e.n.
54
Reconstrucţie în pătratul ebraic folosind Sulul Palimpsest, Mănăstirea Sf. Caterina Sinai sec. VIII. şi Codex Khaboris, Mănăstirea Khabor Armenia sec. XI.
”.
ך
ו
מכ ך
ע
רל תבה
או
היל
א
המ
וד
תי נ
ש
“:
Şem
tov
55
Crezul
Cultului
Iudaic
Mesianic
Cuprins11
CREZUL
CULTULUI
IUDAIC-MESIANIC
12:32 eāmēr lę·hî huō sęfrāe Şēpyir rēɓēi ɓē·şârārāe eęmâręt đî·ĥēd Huō uē·lēiṭ eĥâryin lâvēr męnę·hî .
Spune celui El cărturar: Bun rabine-mi! În adevăr vorbit de “unu Cel şi nici alți afară dintru-i”.
12:33 uē·dî·nę·râĥmyiu·Hi enāş mēn cūlę·hî lęɓāe uî·mēn cūlę·hî ręaiānāe uî·mēn cūlę·hî nēfşāe uî·mēn cūlę·hî
ĥēilāe uē·dî·nę·râĥēm qēryivę·hî eēik nēfşę·hî iēṭyirāe hyi mēn cūl·huōn iēqâđāe uî·dęvĥāe .
Și de va iubi Lui ins din întreaga-i inimă și din întreaga-i minte și din întreaga-i suflare și din întreaga putere, şi de
voi iubi aproape-i cum suflare-i, întrece ea din oricare ardere şi jertfă.
::CrezulCultuluiIudaicMesianic::pagina:38::
12:34 Ięşuōa đęin ĥâzāi·hi đî·ĥēcyimā·eiyt mî·fēnęe pęt·gāmāe anāe uę·emēr lę·hî
lāe huyit rēĥyiq mēn Mēlcuōtāe đē·Elāhāe uî·lāe enāş ṭuōv eēmârēĥ đî·nę·şęelyiu·Hi .
Ieşuadarvăzândluidepriceputfăţitgrăitrăspundeşispunelui:
—NefiinddepartedinÎmpărțiredeDumnezeu,şinuinsiarcutezădevachestionaLui.
Înțeleasă ca aparentă contradicție dintre două versete care descriu “Venirea lui Mesia”, sau “Meşiah”, prin profetul
Zaharia, călare pe un măgar în capitolul 9 şi pe Muntele Măslinilor în capitolul 12, şi pe norii cerului cedând
împărăția pământului la Cel Bătrân de Zile în Daniel Profetul capitolul 7:
:
י
ה
ו
ברקה
י
ה
ו
מ
ד
ק
ו
ה
ט
מ
א
י
מ
ו
י
ק
י
ת
ע
-
דעו
ה
ו
ההת
א
ש
נ
א
רבכ
א
י
מ
ש
י
ננ
ע
-
ם
עו
ר
אוא
י
ל
י
ל
י
ו
זחבת
י
ו
ההזח
7:13 ĥā·zëh hāuit bî·ĥęzâuëi (t) lâilâiāe uē·erū aīɱ-anănëi şâmēiāe câ·Vēr Eănāş eātëh huāe (h)
uē·aēd-Aētiq iōuɱâie mâtāh uē·qâdemâu·hīi hā·qârevu·hīi.
(
Daniel7:13
– “
CodexAleppo”, “KeterAramTsova
”)
Acesta având în vedere: Noapte şi va apare cu înnorare cer, ca Fiu Om ajuns este!
Și până Vechi Zilime întinde şi înainte-I de apropiatu-I.
Totuși, este și scris:
[...]
9:9 gīilīi mî·eōd Bēt-Ţīiīuōɳ hā·rīiaī·i Bēt Iâruūşālēɱ
|
[ Zaharyiahu sau Zaharia 9:9 ]
„
Veselescdepână
Bet-Ţion
(
Fată-Sion
)! Derâdere-mi
Bet Iâruşalem (FatăIerusalim)!
|
hīnëhmēlâcë·kâiā·buōelā·kâţēðīiquî·nî·uōşāhuūeoānī·iuē·rōcëv aēl-ĥēmuōruî·aēlaēiīrbęɳ-aētōnuōt.
Iată!Suveranu-ţivaintraţie-ţidrept!ȘivamântuiElsărac!Șicălarepemăgarşipemăgăruș:prunc-măgăriță.”
Pentru a rezolva acest lucru, “Înțelepții” sau “Sagii” explică: că dacă evreii sunt considerați vrednici Moșiah va veni „în
noriicerului”dar dacăeinumerităvaveni„caunsăraccălarepemăgar”. (TratatulSinedriul98a)
În anumite momente din istorie Ieşua este recunoscut că este Mesia şi denumit greşi
“Meşiah bar Iosef”, la Midraş în
Sinagoga din Nazaret şi scrie în Luca 4:22, cum în Beisaida sau Betania îl prezintă Filip lui Nataniel şi scrie în Ioan 1:45,
cândînvăţaînSinagogadinCapernaum,şimaiscrietotodatăîn Ioan6:42,6:59.
În Iudaismul Târziu credem că Ieşua a intrat în Ierusalim venit călare între un măgar şi o măgăriță (Matei 21:1-
21:11) şi recunoscut de mulțime ca “Euōşēa·Nāe lē·Vârā·Hî đî·Dēuyid!” - “Mântuire-Noastră Fiu-I de David!”, şi
“Ɓâryi·kâ Huō đā·etāe ɓē·şâmę·Hî đî·Mār·Iāe!” - “Binecuvântatu-ți El de-vine în nume-I de Domn IAH!”, şi
“Euōşēa·Nāe ɓē·mî·rēumęe!” - “Mântuire-Noastră în înălțare!”. Și este venit pentru a revendica Împărăția
Pământului pe norii cerului, cum arată Daniel Profetul (Matei 24:30) într-un alt moment din istorie ca “Vârę·Hî
đî·Enāşāe” - “Fiu-I de Om” până la cel Vechi de Zile întinzând norii (Daniel 7:13); Poarta Estică
denumită Poarta Aurie (în ebraică:
םימחרה רעש
, Şa’ar HaRachamim) ori Poarta de Şuşan (în ebraică:
רעש
שוש
, Şa’ar Şuşan), şi totodată denumită Poarta Milei de Musulmani, este singura poartă menționată în
cartea Middot I:3 a Mişnah pe care o putem vedea astăzi, şi tradițional creștinii atribuie construirea ei
Suveranului Şolomon sau Solomon. Deoarece este cea mai apropiată poartă de calea care vine direct
dinspre Muntele Măslini se crede că măgărița cu măgărușul menționați în evanghelie au fost despărțiți jos, şi
că Ieşua, denumit şi Iisus, a descendat stând între măgari până au trecut prin această poartă dublă, cu
ocazia acestei Duminici a Floriilor, ori Duminică a Mlădițelor, doar după Mărețul Sabat denumit în ebraică:
Sabat HaGadol.
[...]
:: CrezulCultului Iudaic Mesianic :: vezi pagina: 6&8 :: pagina38 ::
Mesia spune că trebuie să-i urmăm, exemplul pentru a fi primiţi în împărăţia lui, şi scrie acesta în Matei capitolul 16:
[…]
24
hāi·đęiɳ
eāmēr
Ięşuōa
lî·tēlmyidēu·Hi
mēɳ
đî·ṭāvęe
đî·ny·etęe
ɓātēr·I
nę·câpuōr
ɓî·nēfşę·hî
uî·nę·şâquōl
zâqyifę·hî
uî·ny·etęe
ɓātēr·I
.
\
AşadarspuneIeşua
ucenicilorLui
:
—Din
de
dorinţă
de
va
veni
înapoia-Mi
va
lepăda
în
sufletu-i
şi
va
lua
stativu-i
şi
va
veni
înapoia-Mi
.
[…]
25 mēɳ đî·ṭāvęe ġęir đā·nâĥāe nēfâşę·hî nē·uɓdyi·hî uî·mēɳ đî·nē·uɓęd nēfşę·hî męṯūlāt·i nę·şâcâĥyi·hî .
Din de dorinţă căci de ridicat sufletu-i va distruge-i şi din de va distruge sulfetu-i cauze-Mi va regăsi-i.
[...]
Deloc s-ar gusta moarte până-ce de vor vedea Fiulu-I de Om (când) de venit în împărăţire-
I
(şi în glorie-I).
56
“Judaísmo
Caraíta”
.Accesat
în
30
martie
2014.15.
57
Este
numit
aşa
în
literatură
mesianică
modernă
de
exemplu
la:
GuyATHIA,
directeur
des
publications
du
Berger
d’Israël.
Vice-président
de
Beit
Sar
Shalom.
Crezul
Cultului
Iudaic
Mesianic
Cuprins12
Biroul
Permanent
al
Cultului
Iudaic
Mesianic
Cuprins
cu
Rezumate
din
Broșură
Mesia
şi împlinirea de Profet Moise sau de Profeţi aşa cum ne arată în cele scrise în Matitiah sau Matei 5:17:
17 lāeṭę·sâɓruōnđę·etīitđę·eşâręe Nā·Muōsāe eāuNâvēiēe lāeeętīitđę·eşâręe eęlāe đę·emēlęe .
NuveţigândideajungdevoiaboliProfet-MoisesauProfeţii!Nuajungdevoiabolicidevoiîmplini.
18 eēmīin ġęir eāmēr Eęnāe lî·cuōn Đē·adē·māe đî·nę·aɓruōn şâmēiāe uē·erâaāe iuōd ĥâdāe eāu ĥēd sęrâṯāe
lāe nę·aɓēr mēn Nā·Muōsāe adē·māe đî·cūl nę·huęe.
|
Amin! Căci spun Eu vouă: De până-ce de va trece cer şi pământ iotă una, sau una fărimătură,
nu va traversa din Profet-Moise până-ce de oricui va fi.
19 cūlmēnhācīilđî·nę·şârāe ĥēdmēnpuōqđānāe hālęinzauōrāe uî·nē·lęƒhācēnāe lē·vânēi·nāşāe ɓî·ṭīirāe nęt·qâręe
ɓî·Mēlcuōtāe đē·Şâmēiāe cūlđęinđî·nę·aɓęduî·nē·lęƒhānāe rēɓāe nęt·qâręe ɓî·Mēlcuōtāe đē·Şâmēiāe.
|
Oricâţi acum de va aboli una din porunci, aceşti “mici” şi va preda astfel pruncirei-om, în excces, s-ar chema în
Împărăţie de Cer, orice dar de va face şi va învăţa acesta “mare” s-ar chema în Guvernare de Cer.
20 eāmēr eęnāe lî·cuōn ġęir đę·elāe ṭī·etēr cīenuōt·cuōn iē·ṭīir mēn đî·sāfâręe uē·fârīişęe lāe ṭę·aluōn
lî·Mēlcuōtāe đē·Şâmēiāe.
|
Spun Eu vouă căci: Deloc veţi câştiga cumsecade-vouă să întreacă din cărturar şi fariseu nu veţi intra
Împărăţirei de Cer.
Mesia şi Mânia
21 şâmēa·ṭuōn đę·etę·emēr lî·qēdmāiāe lāe ṭę·qâṯuōl uî·cūl đî·nę·qâṯuōl mî·ĥēięv huō lî·dīināe .
|
Ascultarăți de tot vorbit înaintașilor: Nu veți omorî și oricui de va omorî dedat cel judecații.
22 eęnāe đęineāmēreęnāe lî·cuōn đî·cūlmēnđî·nę·râġēzaēleēĥuō·hieīiqīemî·ĥēięvhuōlî·dīināeuî·cūlđî·nī·emērlē·eĥuō·hi
Eu
dar spun Eu vouă: de oricui din de va mânia pe frate lui degeaba dedat cel judecății, şi oricui de va spune fratelui lui:
rēqēe mî·ĥēięv huō lē·cânuōşâṭāe uî·mēn đî·nī·emēr lęlāe mî·ĥēięv huō lî·Gīhēnāe đî·nuōrāe .
„
Râcă!” (hârcă!) dedat cel adunării, şi din de va spune „Lelea!” dedat cel Gheenei de Foc.
23
eęnhuōhācīilđē·mî·qēręveēnâṭ
quōrɓānā·kâaēlmēdâɓâĥāe
uî·tēmān
ṭę·ṭîđâcērđē·eĥīidalēi·kâeēĥuō·kâeēctāe
męđęm
.
Dacă acel acum de deapropii Tu corbanu-ţi la jertfelnic şi acolo veţi aminti de unu asupra-ţi frate-ţi mânios lucruri.
24şâvuōqṭēmānquōrɓānā·kâqādęmmē·dâɓâĥāeuî·zęlluō·qâdēmeęt·rēaāeaēmeēĥuō·kâuî·hāi·đęinṭāeqâręvquōrɓānā·kâ.
|
Şterge acolo corbanu-ţi înainte jertfelnic şi mergi spre-înainte tot văzut cu frate-ţi şi aşadar vino apropie corbanu-ţi
.
25
huīitmętē·euęeaēmɓâaęlđīinā·kâaēġęlaēdaēmę·hîeēnâṭɓū·eurâĥāe đē·lî·māe ɓâaęlđīinā·kânē·şâlâmā·kâlî·dīināe
uî·dāināe nē·şâlâmā·kâ lî·gēɓāiāe uî·tę·pęl ɓęit־eēsīiręe.
Fiinddeacordcubărbatjudecăţi-ţi,ruleazăpânăîmpreună-ituîndrumdeloc-pânăbărbatjudecăţi-ţivapăcătui-ţijudecăţii şi
judecată va păcătui-ţi ofiţerului şi veţi cădea casă-închisoare.
26 uē·emīin eāmēr eęnāe lā·kâ Đî·lāe ṭę·puōq mēn ṭēmān adē·māe đî·tę·ṭęl şāmuōnāe eĥrāiāe .
Şi
amin spun Eu ţie:Deloc veţi ieşi din loc până-ce de veţi da moneda ultima.
Mesia şi Pierdere
27 şâmēaṭuōn đę·etę·emēr Đî·lāe ṭî·guōr .
|
Ascultarăți de tot spus: Deloc veţi adultera!
28 eęnāe đęineāmēreęnāe lî·cuōn đî·cūl mēn đî·ĥāzęe eēnâṭîtāe eēik đî·nęrâġīi·hî mę·ĥâdāe ġārā·hî ɓî·lęɓā·hî .
Eu dar spun,Eu vouă:De oricui din de văzut femeie cum de poftire-i deodată adulterează-i în inima-i.
29 eęnđęinaēinā·kîđî·iēmīināe mē·câşâlāe lā·kâĥâṭīi·hîuē·şâdīi·hîmęnā·kâpēqāĥlā·kâġęirđî·nī·evēdĥēdhēđāmā·kâ
uî·lāecūlę·hîpēgârā·kânî·fēlɓî·Gīhēnāe
.
|
Dacădarochiu-țidreptde-împiedicățiesmulge-lşiaruncă-ldintru-ţi!Expediazăție!Căcidevadistrugeunumembru-ți
şinuîntregu-itrupu-țivacădeaînGheenă
.
30 uę·eneīidā·kâđî·iēmīināe mē·câşâlāe lā·kâpsuōqşâdīi·hîmęnā·kâpēqāĥlā·kâġęirđî·nī·evēdĥēdmēnhēđāmēi·kâ
uî·lāe cūlę·hî pēgârā·kâ nî·fēl ɓî·Gīhēnāe .
|
Șidacămâna-ţidreaptade-împiedicățietaiearuncare-idintru-ţi!Expediazăție!Căcidevanimiciunudinmembre-ți şi
nu întregu-i trupu-ţi va cădea în Gheenă.
Mesia şi Divorțul în Monogamie
31 eętę·emērđî·mēnđî·şāręe eēnâṭâtę·hînę·ṭęllę·hîcâtābāe đî·duōlālāe .
|
Tot spun: Dintru de părăsit femeia-i va da lui scrisoare de divorţ.
5:32 eęnāe đęineāmēreęnāe lî·cuōnđî·cūlmēnđî·şāręe eēnâṭâtę·hîlâvērmēnmęltāe đî·zānâiuōtāe aāvędlę·hî
đē·tî·guōruî·mēnđî·şāqęlşâvīiqîṭāe ġāeēr.
|
Eu dar spun,Eu vouă:De oricui din părăsit femeia-i afară din cuvânt de curvie obidește lui
de veți adultera şi din luare lăsată adulter.
[DavarimorDeut.17:17vs.Matitiahor Matei19:3;1
Ṯ
yimātęeāusor1Timotei3:12 ]
MesiaşiJurăminte
33 ṭuōvşâmēa·ṭuōnđę·etę·emērlî·qēdmāiāe đî·lāeṭî·dēġęlɓî·mēumātā·kâṭî·şēlęmđęinlî·Mār·Iāemēumātā·kâ.
Iar ascultataţi de tot spus înaintașilor: Delocveifalsaînde-juruire-ţi:VeiîmplinidarluiDomnIAHde-juruire-ţi.
Crezul
Cultului
Iudaic
Mesianic
Cuprins13
CREZUL
CULTULUI
IUDAIC-MESIANIC
34 eęnāe đęineāmēreęnāe lî·cuōnlāeṭī·emuōnsāklāeɓē·şâmēiāeđî·cuōrâsâiāe huōđē·Elāhāe.
Eu dar spun Eu vouă: NuvețijuraîncheiereatâtnuîncerdetronceldeDumnezeu.
35 uî·lāeɓē·erâaāe đî·cuōvşāe hīiđē·tâĥęitręgâlēu·hieāf·lāeɓū·Eurīişlęmđē·mâdīinâṭę·hîhīiđî·mēlcāe rēɓāe.
Şi Nu în ţară pleşul ea dedesupt picioare Lui idem-nu în Ierusalim de cetate-i ea de suveran mare
(
împărat
)
.
36
eāf·lāeɓî·rīşā·kâṭī·emęe đî·lāemęşâcēĥeēnâṭlî·mę·aɓēdɓę·hîmânātāe ĥâdāe đî·sēarāe euōcāmîṭāe eāuĥęuārṭāe .
Idem-Nuîncapu-ţi vei jura: Deloc de găsit tu de-facerii în el
—
fir unu
—
de păr
—
negru sau alb.
37 eęlāe ṭę·huęe męlēt·cuōn Eīin Eīin uî·Lāe Lāe męđęm đî·mēn hālęin iē·ṭīir mēn ɓīişāe huō .
Ci
veţi avea cuvântare voastră: Afirmativ: Afirmativ! şi Nu: Nu! Lucruri dintru aceşti să-întreacă din viclean acel.
Mesia şi Răzbunarea
[Şemot
|
Exod 21:24; Uîqra
|
Lev. 24:20; Deut. 19:21]
38 şâmēa·ṭuōn đę·etę·emēr đî·Aēināe ĥâlēƒ aēināe uî·şęnāe ĥâlēƒ şęnāe.
Ascultataţi de tot spus de
: ’
ochi înschimb ochi
’
şi
’
dinte înschimb dinte
.’
39 eęnāe đęin eāmēr eęnāe lî·cuōn Đî·lāe ṭî·quōmuōn luō·qâvēl ɓīişāe
eęlāe mēn đē·mâĥāe lā·kâ aēl pēcā·kâ đî·iēmīināe eēfânāe lę·hî eāƒ eĥrīnāe.
Eu dar spun Eu vouă:Deloc veţi ridica spre opunere viclean!
ci din de lovit ţie pe obrazu-ţi dreptul, întoarce lui idem celălalt.
40 uî·mēn đî·ṭāvęe đē·nî·duōn aēmā·kâ uî·nę·şâquōl cuōṭīinā·kâ Şâvuōq lę·hî eāƒ mērâṯuōṯā·kâ.
Şi din dorinţa de va judeca cu tine, şi va purta tunica-ţi:Lasă lui idem haina-ţi
.
41 mēn đē·mâşēĥēr lā·kâ mīilāe ĥēd zęl aēmę·hî ṭręin.
|
Din de insistă ţie milă: unu, depărtează împreună-i: doi.
42 mēn đî·şāeęl lā·kâ Hēv lę·hî uî·mēn đî·ṭāvęe đî·nī·ezēƒ męnā·kâ lāe ṭę·câlęiu·hi.
Din de cere ţie-ţi: Dă lui!Şi din de doriţă de va-înprumuta dintru-ţi: Nu veţi refuza lui!
Mesia şi Iubirea Vrăşmaşilor
43 şâmēa·ṭuōn đę·etę·emēr đî·Rāĥęm lî·qērīibā·kâ uē·sânī·i lē·vî·aęl·đî·bābā·kâ.
Ascultataţi de tot spus de: Iubeşte aproapelui tău şi ureşte-mi vrăşmaşului tău!
44 eęnāeđęineāmēreęnāelî·cuōnEēĥęvulē·vî·aęl·đî·bāvēicuōuî·vēręcâulî·mēnđî·lāeęṯlî·cuōn
Eu dar spun Eu vouă:Iubiţivrăşmaşuluivostşibinecuvântaţicelordeblesteamăvouă!
uē·avēduđî·şēpīirlî·mēnđî·sānęelî·cuōnuî·
ṭ
ēlēuaēleēilęinđî·dāvârīinlî·cuōn
ɓ
ē·qâ
ṯ
īirāeuî·rādâpīinlî·cuōn.
Şifaceţidevrednicceluideureştevouă!Şiîndrăgiţilaaceştideconduşivouăînviolenţăşipersecutorivouă! [...]
5:45 eēicēnāe đî·tę·huuōnɓânēu·Hiđē·Evuō·cuōnđî·Vē·Şâmēiāe Huōđî·mēdnēĥşęmâşę·hîaēlṯęɓāe
uî·aēl ɓīişāe uî·mē·ĥęt mę·ṯârę·hî aēl cīenāe uî·aēl auōlāe .
|
Precum de veţi fi prunci Lui de Tată vostru Cerescul? Cel de răsare soare-i pe bun şi
pe rău şi asfinţit şiploiere-ilacumsecadeşilanedrept
.
46
eęnġęirmē·ĥâvīineēnâṭuōnlē·eilęinđî·mē·ĥâvīinlî·cuōnMānāe
eēgârāe
eīitlî·cuōnlāeHāeeāƒmā·câsāe
hīihādęe
aāvđīin.
Dacă căci iubitori voi aceştilor iubitori vouă... Cine va acoperi tot vouă? Iată! Idem impozito
ei odată obediţi.
47 uę·en şāelīin eēnâṭuōn Ɓē·Şâlāmāe đē·eĥēi·cuōn ɓē·lî·ĥuōd mānāe iēṭīir aāvđīin eēnâṭuōn Lāe
Hāeeāƒmā·câsāe hīihādęe aāvđīin.
Şi dacă salutaţi voi: “în Pace!”
Bē·Şâlāmā!
de fraţi voştri în singurătate? Cine întrece obedienţi voştri? Nu!
Iată! Idem casator ei odată obediţi.
48 huēuhācīil eēnâṭuōn ġâmīirāe eēicēnāe đē·Evuō·cuōnđî·Vē·Şâmēiāe ġâmīirHuō.
Erau acum vouă perfecţi, precum de Tătă vostru Cerescul perfect El.
9. Poziția Cultului Iudaic Mesianic față Donaţii de Organe şi Sânge.
Datorită poziției față de “Abstinență” și “Circumcizie” și „Poziției Cultului Iudaic Mesianic față de Suflet și Înviere” și
datorită tentativei altor culte religioase din Iudaism sau Creștinism interzice să fie anihilați membri Mișcării Iudaice
Mesianice de etnie ebraică conform Codului Penal art. 438 alin. (1) prin distrugere în întregime sau în parte, sau prin
ucidea de membri conform punctului (a), sau prin vătămarea integrității fizice sau mintale a unor membri ai cultului
conform punctului (b), sau prin supunerea unor membri ai mișcării etnice religioase la condiții de existentă inumană de
natură să ducă la distrugerea fizică totală sauparțială amișcării religioase fie în țară sau după emigrare înIsrael conform
punctului (c) cât timp își mențin cetățenia română, sau prin impunerea de măsuri vizând împiedicarea nașterilor sau
modificarea etniei copiilor prin transplant de glande genitale și organe nereproductive care produc celule și globule care
determină codul geneticdin membri altui grupetnicconformpunctelor(d) și (e).Dacă mișcarea etnică și religioasă încă
este considerată o minoritate națională și este amenințată cu anihilarea dar și datorită faptului că organele conțin sânge
provenit din persoane descendente din alte triburi ale lui Israel cu aspect fizic diferit decât tribul persoanei la care ajunge
organul Cultul Iudaic-Mesianic interzice membrilor cultului să intre într-un sistem de donații organe sau de
recondiționaredeorganeprovenitedelapersoanedeclaratedecedateprintr-uncertificatdedeces,
[...]
58
Sau:
vameş;
taxator
-
colector
de
taxe
şi
impozite;
casator
din
“ma
casa”.
Crezul
Cultului
Iudaic
Mesianic
Cuprins14
Biroul
Permanent
al
Cultului
Iudaic
Mesianic
Cuprins
cu
Rezumate
din
Broșură
Totodată Cultul Iudaic-Mesianic interzice membrilor cultului să doneze sau să primească sânge cu excepția
membrilor din familia celui vătămat
[...]
Totodată Cultul Iudaic-Mesianic interzice persoanelor de altă etnie să obțină organe de la membri Grupării
Etnice Religioase Iudaice Mesianice, și într-o situație similară cu cea de anihilare, și anume într-o situație în care
să ne înlocuiască ca membri naturali în popor prin trecerea anumitor teste genetice la clinici din țară sau Israel cu
scopul ca să opţină actele de cetățenie sau ca să opţină anumită poziție socială sau de servici mai bună în
diasporă sau în Israel. Constituția Israelului interzice la ritualul de înmormântare mozaic în care trupul nu este
păstrat neatins după un an utilizarea uneltelor pentru a pune părți din trup într-un săculeț. Cultul interzice
arderea în foc a oaselor după deces inclusiv arderea cu uscător de vopsea a măduvei oaselor prin încălzire,
conform cu Amos, capitolul 2, versetul 1, pentru păstrarea trupului neatins pentru înviere.
10. Poziția Cultului Iudaic Mesianic față de Suflet şi Înviere.
[…]
Iuohenan locuieşte în apropierea râului Iordan și botează întreg Israelul şi este rabin şi învățător. Cei care
aderau la „Mișcarea Religioasă a lui Iuohenan Botezătorul” erau numiți ucenici şi a aderat la fel și „Ieşua bar Iosef” în
pofida obiecției lui Iohenan, care ia acordat întâietate la botez, și s-a întors după ce a postit patruzeci de zile și
patruzeci de nopți în locul unde erau ceilalți ucenici ai acestuia, care în mod intenționat ia acordat iar întâietate de față
cu ucenicii spunând:
„—
Iată! Mielu-i de Dumnezeu!
Istoricul Iosifus, era un fariseu din Jerusalim care a devenit cetăţean roman, şi care a scris despre filosofiile
greceşti pe care le-au adoptat ceilaţi farisei comparând sulfetul cu secţinuni din creier care formează
personalitatea şi care pot fi mutate într-un alt trup arătând că credinţa lor de-a supraieţui morţii era cât erau
posibilităţile umane ale doctorilor epocii lor: “Fariseii … spun că toate sufletele sunt incoruptibile, dar că
sufletele oamenilor buni sunt înlăturate în alte trupuri, dar că sufletele oamenilor răi sunt subject al
pedepsei eterne.”
(
Flavius Iosifus–Cartea Războiului Iudean, Carte 2 Secţiune 162
)
Iosifus scrie că “Saducheii sunt cei care corespund celui de-al doilea-ordin, şi îşi iau entitate falsă... Ei
totodată iau departe de ei credinţa duratei immortale a sufletului şi pedepselor şi recompenselor în
Hades.”
(
Flavius Iosifus - Cartea Războiului Iudean, Carte 2 Secţiune 162
)
.
Philo, un istoric evreu, descrie aceste credinţe spunând, “omul este un animal compus, făcut dintr-o natură mortală şi
naturăimmortală.” (
Philo–Carte
“
Despre recompense şi pedepse
”, Secţiune 2, 13
).
--
Temerea că morţii ar putea fi fraudulos înviaţi folosind părţi din trupul altor morţi o găsim şi în tractatele
rabinice: “
-Vor avea morţii în viaţa următoare nevoie să fie stropiţ
în a treia şi în a şaptea sau nu vor avea nevoie?
(Bamidbar sau Numeri 19:13) El a răspuns: -Când ei vor fi înviaţi vom intra noi întru materie. Alţii spun: -Când Stăpânul
Moises va veni cu ei!
” (
scris în Niddah 70b
) Într-un Midraş pe subiectul “
Trebuie morţii îngropaţi doar în takrikin
”
(
Estera 8:15
) rabinul Elieze
comentează Ezechiel capitolul 37: “
În acea oră cele patru vânturi ale cerului au
înaintat, şi-au deschis casa-comoară a sufletelor, şi fiecare duh s-a întors la trupul omului carnal
”. (
Pirkei dî’Rabbi
Eliezer, cap. 33
) În Iudaismul târziu credem că moartea este opusul vieţii aşa cum scrie în Megilat Iov (
Iov 10:8-
10:12, 18, 19
), şi este caracterizată ca o stare de inactivitate, inexistenţă cum spune Ecleziastul (
Ecleziastul
9:5,10
), comparată în Noul Testament cu un somn ca de exemplu în Ioan 11:11-11:13. Totodată credem că
atunci când omul moare el este plasat în mormânt sau în Locuinţa Morţilor numită Şeol
(Ecleziast 9:10; Isaia
14:15)
, unde îşi încetează existenţa
(Isaia 38:11,18,19; Psalmii 6:5; 115:17; 146:4).
În Iudaism Mesianic avem convingerea ca sufletul în ebraică “nefeş” este omul
(Bereşit sau Geneza 36:6; Fapte
27:37; Romani 13:1)
şi că omul nu are un suflet care supravieţuieşte morţii, acesta fiind compus din: trupul
carnal care este îngropat sub nivelul solului în abraică “adamah” şi suflarea de viaţă
(Geneza 2:7; Iacov 2:26)
se
întoarce sus la Elohim adică la Dumnezeu care a suflato în nări lui Adam.
[...]
[…]
Duhul adică “he
·
ruah” sau suflarea de viaţa adică “he
·
nefeş” este o energie impersonală de la Dumnezeu care
nu i-a caracteristicile persoanei la care-i furnizează şi întreţine viaţa aşa cum citim în Iov 34:12-34:15. În concluzie
nu înseamnă că morţii nu mai au nici o speranţă,
[...]
59
Ioan
1:29,36;Apocalipsa
14:1;
::
Crezul
Cultului
Iudaic
Mesianic
::
pagina
26,
35,
43,
57::
60
Philon
(sau:
Filon
Iedediah
Ha·Alexandroni)
-
De
praemiis
et
poenis
(Despre
răsplăţi
şi
pedepse),
Secţiune
2,
13;
61
cu apă de separare.
62
Rabi
Eleazar
HaGadol,
coleg
cu
Gamliel,
a
fost
judecat
de
unul
din
ucenici
pentru
că
a
găsit
plăcere
într-o
“halakha”
spusă
de
Iacov
din
Kfar
Sikhnon
la
o
poruncă
din
Deuteronom
23
despre
care
a
spus
că
la
învăţat
Ieşua,
de
către
rabi
Aqiva
ben
Iosef
(
cca.
50
–
135
e.n.
)
care
a
murit
la
85
ani
în
Revolta
lui
Bar
Kolba
care
era
considerat
Mesia
(în
28
Sept.
135),
şi
judecata
cu
privire
la
acea
“halakha”
a
ucenicului
lui
Ieşua
s-a
consemnat
în
tratatul
Avodah
Zarah,
17a
;
Crezul
Cultului
Iudaic
Mesianic
Cuprins15
CREZUL
CULTULUI
IUDAIC-MESIANIC
[…]
deoarece Elohim adică Dumnezeu vorbeşte de o înviere a celor morţi (Ezechiel 37; Fapte 24:15) şi astfel: Însă
dacă morţii trăiesc într-o altă formă de existenţă ce rost mai are învierea pentru cineva care există ?
În vreme ce popoarele din Cannan şi Moab şi Edom analizau metode să păcălească moartea mutând într-un alt trup
conştiinţa unui om şi distrugeau trupul unora care erau bănuiţi că au reuşit ceea ce a condus la sfârşitul lui Edom şi lui
Moabcacasesauregate cândmoabiţiidinrăzbunareauarstrupulregeluiMoabuluiașacumcitimînAmos2:1.
Filosofii greci nu se bazau pe doctorii epocii lor ci începând cu Plato au identificat gândurile pure care
acţionează independent de gândirea raţională care provin din surse pe le identificau ca externe că proveneau din
“duhul” omului pe care l-au identificat cu “sulfetul” adică “nefeş” în limba ebraică, şi „psy-khe” în limba greacă.
Bazânduse pe mişcări filosofice cum erau platonienii şi pitagorienii omul a ajuns să fie văzut de neamurile europene ca
“treime de persoane” şi au ajuns să nu considere ca în mistica ebraică şi literatura greacă antică. Unii nu cred că sufletul
este preexistent la Elohim, Dumnezeu, înainte de procreere, şi unii înţeleg că sufletul poate trăi prin sine, ceea ce arată că
încă confundă “duhul” adică “ruah” suflat de Elohim, Dumnezeu, în Adam cu întreg sufletul viu adică “nefeş”. Dintre alţi
termeni care îi analizăm legat de starea “duhului” mai tare sau mai slabă similară cu moartea când are sensul de
“conştiinţă” avem pentru început exemplul lui Iacov care a aflat că nu era mort nici unul din fii lui şi emoţia să-i revadă
“va revigora duh lui Iacov”, lit: “va vieţui”: “
tî·ĥīi rōuĥē Iēaăqōv
”. (
Bereşit sau Geneza 45:27
)
Acelaşi termen “uē·ĥīi” adică “şi trăieşte” este folosit când “
Eli·Iahu He·Navi
” adică Ilie Profetul învie pe fiul văduvei din
Ţarîpetah adică Sarepta (
1 Suverani sau Împăraţi 17:22
) şi “
ĥīi bânë·kâ
” adică “trăieşte prucu-ţi” (
1 Suverani sau Împăraţi
17:23
); şi când suveranul restaurează pământul Şunamitei la care ia înviat pruncul “Elişa He·Navi” adică “Elisei
Profetul” care cuvântă femei “
hę·ĥăiāh aęt-bânāh
” adică “de vieţuire tot prunc” (
2 Suverani sau II Împăraţi 8:1
) şi
“
hę·ĥăiāh aęt-hā·mëtō
” adică “de trăieşte tot-mortul” şi “
hę·ĥăiāh aęt bânāh
” adică “
de trăieşte tot prunc
” (
2 Suverani
sau II Împăraţi 8:5
) şi expresia “
bęɳ eādāɱ hē·tī·ĥâięināh hā·aēţ-mâuōt hā·eëlęh
” adică “
Prunc OM de veţi vieţui ciont-
moarte acestea?
” (
Ezechiel 37:3
), unde vedem că rădăcina cuvântului este aceiaşi.
Când se vorbeşte de starea celor dragi care se odihnesc în grădina Şeol, sau mormânt, ne gândim prima dată la
părintele Avraam despre care avem scris şi în Noul Testament unde putem citi despre Avraam un pasaj din capitolul 11 a
scrisorii către Evrei şi apoi un mesaj al lui Ieşua către locuitorii Ierusalimului care nu şi-au iubit aproapele denumiţi
“
P
r
unci
r
e
-i d
e
Împă
r
ăţi
e
” în Arameică “
Ɓânę
i
·h
î
đ
î
·
M
ē
lc
uōtāe
” cu obiecţia “
đę
i
n
”, “însă”:
[...]
[...]
(
Ieremia
7:31-7:32;19:6,
Psalmi46:4-46:5ori46:5-46:6;87:3;
Luca8:11-8:12;Luca13:22-13:30;22:16;
Evrei11:9-11:10;
)
În cartea Rut 2:20, Naomi face o binecuvântare care arată că credea în înviere:
[...]
Barūkâ
huūe
lî·Iâhuāh
BinecuvântareesteluiIâhuah
[...]
eăşęrlōe
eāzav
ĥêsâd·Uō
aęt
hē·ĥēiyiɱ
uî·eęt
hē·mëtyiɱ
.
caren-apărăsitgraţiat Său:tot deviişitotdemorţi
.
[…]
Arătăm că ne îngrijim de nevoile semenului când trăieşte
(Proverbe 31:9; Isaia 1:17)
şi apoi pentru un “loc de
păstrare
pentru înviere şi continuăm să mijlocim pentru învierea semenului
(Numeri 24:8; Iosua 24:32; 2Samuel 21:12-21:14;
Ezechiel 37:11)
care poate mărturisi despre noi, ci acestea sunt predicate ca fapte prin care ne-am îndreptăţi prin ele după
ce suntem imersaţi cum Mesia a fost imersat
(Matei 20:21-20:23; Marcu 10:39; Luca 12:50)
ca să ne dezicem de datoria din
iubire faţă de aproape.
::
Crezul
Cultului
Iudaic
Mesianic
::
pagina
8
&
64
::
=>
::
pagina
44
::
[
Ieremyiahu
30:16
]
:זבל
ן
ת
א
ך
י
זזב
-
לכ
ו
ה
סש
מל ך
י
ס
א
ש
ו
י
ה
וו
כל
י
י
ב
ש
ב םלכ ך
י
רצ
-
לכ
וו
לכ
א
י
ך
י
לכ
א
-
לכ
ן
כל
16
.
lā·cēɳ
cāl
eōcâlēi·kā
iî·eācāl·uū
uē·cāl
ţārēiī·kâcūlāɱ
bē·şâvī·i
ië·lëc·uūuî·hāi·uū
şīesëiī·kâ
lī·mî·şīşāh
✡
Pe bune: oricine mănâncă-te să mănâce-l; şi oricine vrăjmaşi-ţi, oricare încapcana-mi să meargă-mi! şi fie-i despuitoru-țidespuieri
;
uē·cāl
bō·zâzēiī·kâ
aę·tëɳ
lā·vēz.
şi oricare săpători
-țivoi
da
jafului
!
Citind Zaharia 14:8 vedem că “
mīiɱ ĥēiāiɱ
” se interpretează în alte limbi la feminin ca “ape vii”
(Ezechiel 47:1-12; Apocalipsa
22:1-22:2)
caîn
Ieremia17:13
„
mâqurmīiɱĥēiāiɱ
”adică„
IzvorApoșiVii
”:
[
Zaharia
14:8
]
׃
ה
י
ה
י
ףר
ח
בו ץ
י
קב ןור
ח
א
ה
ם
י
ה
-לא ם
י
צ
ח
ו
י
נ
ו
מ
דק
ה
ם
י
ה
-לא ם
י
צ
ח
םלשור
י
מ
ם
יי
ח
-
מ
י
מ
ואצ
י
או
הה
םו
י
ב
ה
י
ה
ו
8
uî·hāiāhbî·iōuɱhē·hīueIe·ţeomīiɱĥēiāiɱmī·Iâruşālēɱĥęţeiɱaēlhā·iāɱhē·qēdâmīu·nīiuî·ĥēţâiāɱaēlhā·iāɱhā·eēĥērōuɳbē·qēiīţuē·bāĥōręfiī·hâiēh.
Și
fieînziaceea
:
SăsalteapoșiviețuitoridinIerusalimjumătățilamareaderăsăritu-neșijumătatelamareacealaltăînvarășiîniarnăsăfie.
Ieşua vorbeşte de revigorarea sufletului, de părintele Iacov şi fântânile care le-a săpat, şi de apă vie când se afla în
traversare Şomerim cu ucenicii lui, aşa cum scrie în Ioan capitolul 4 unei femei samarinene:
[…]
63
Avem
cimitire
numite
“Beit
he
·
Alamin
Lî
·
Qehiluot
Ha
·
Meşiuhiuot”.
Potrivit
unui
articol
despre
tradiţii
funerare
“evreii
mesianici
nu
îmbălsămează
trupul
decedaţilor
…
spunând
că
arată
procesul
natural
al
trupului
întorcânduse
în
pământ.
În
aşteptarea
îngropării
trupul
este
păzit...
Caseta
trebuie
făcută
complect
din
lemn
fără
să
conţină
orice
din
metal
ca
balamale
sau
cuie
sau
șuruburi...
“.
Crezul
Cultului
Iudaic
Mesianic
Cuprins16
Biroul
Permanent
al
Cultului
Iudaic
Mesianic
Cuprins
cu
Rezumate
din
Broșură
[…]
Aşa cum vedem din Zaharyiahu sau Zaharia 14:8 “
mīiɱ ĥēiāiɱ mī·Iâruşālēɱ
" apa această vie pentru
revigorarea sufletului şi viaţă veşnică izvoreşte din Ierusalim, într-un anumit moment din istorie când conform cu
versetul din 14:4 “
amīduū rēgâlāi·u bē·iōuɱ hē·huūe aēl Hēr hā·Zaitiɱ
” reazămă picioare-i în zi aceea pe Munte
Măslini, şi astfel discuţia cu femeia continuă prin disputatea locului de închinare din viitor specifică
samaritenilor în care Ieşua arată că nu locul de închinare este până atunci important ci felul cum ne închinăm.
11. Simboluri și embleme de identificare
Sigla Iudaismului-Mesianic este „Cheia lui David”, regele primei dinastii ale lui Israel, menționată în
capitolul 3 și versetul 7 din cartea profeției care mai este numită Apocalipsa.
„Cheia lui David”, simbolul evreilor mesianici, este format prin sincretismul a trei simboluri din care
primul este sfeșnicul menorah în partea de sus care reprezintă candelele cu flacără continuă din
locul sfânt și arată rugăciunile poporului, și al doilea este Steaua lui David desenată ca o
hexagramă în centru care arată unirea dintre „Cele XII triburi ale lui Israel” care mai au în centru un
mare rege, din Casa David, care este Mesia, și al doilea este simbolul pescarilor Ichthys, jos, care
reprezintă fundamentul temeliei credinței pe Dumnezeu, care este numit Elohim în Biblia Ebraică.
În analogie cu pomul vieții, țevile candelabrului reprezintă ramificațiile triburilor poporului,
și Steaua lui David reprezintă trunchiul, și simbolul pescarilor reprezintă rădăcina.
Sfeșnicul „menora
fundamentat pe un suport ca pe Arcul lui Titus, dar desenat cu albastru și alb, este un
simbol al unei ramuri distincte a Iudaismului Târziu denumită Iudaism Nazarinean care se pot asocia ca entități
[…]
Simboluri „Non-Cușer”. Steaua lui David cu Cruce Centrică desenată albastru pe drapel sau steag alb și Cruce cu
Steaua lui David desenat cu negru pe steag alb, sunt ambele simboluri ale fuziunii dintre Iudaism și Creștinism ale
evreilor creștini care deja sunt asociați cu diferite culte creștine sau iudaice și nu pot deveni membri ca entități în Cultul
Iudaic Mesianic care reprezintă o mișcare etnică și religioasă distinctă încă din secolul al XIX-lea, ce nu se identifică
însăși cu aceste simboluri și nici cu Mișcarea Iudaică Creștină care este reprezentată de “Alianţa Iudeo-Creştină din
Longra” (ICAL) din care se trage pe plan escatologic.
12. Sărbătorile și Timpurile Fixate
Conform cu Manualul lui Moise, credincioșii evrei iudaici-mesianici respectă ordinea timpurilor fixare denumite
„seder moadim”, un set de zile și perioade numite „timpuri fixate” săptămânale, lunare, de sezon, de șapte ani, și de
cincinal sau jubileu. Acestea le considerăm o umbră a evenimente trecute din Primul Secol e.n. și un set de zile și o
oglindire a evenimentelor viitoare.
12.1. Săptămâna de 7 zile
Sărbătorile și Timpurile Fixate sunt listate de exemplu în cartea Leviticul, capitolul 23, care începe cu definirea
săptămânii de lucru în versetul 3. Apoi urmează ținerea zilei a șapte
și apoi timpurile fixate.
[…]
12.2. Ziua de odihnă săptămânală numită sabat
Ziua de odihnă săptămânală a fost descoperită poporului la Ieșirea din Egipt când după o lună a primit șase zile
mană din ceruri cât fiecare să adune un coș de un „omer” și în ziua a șasea cât fiecare să adune două coșuri de un
„omer” deoarece Dumnezeu, numit în ebraică Elohim, a creat cerurile și pământul în șase zile și în ziua a șaptea s-a
odihnit de lucrarea Sa creatoare; Şemot ori Exod sau Ieșirea 20:9-20:11.
Acestă mană am mâncato patruzeci de ani în sălbăticie, apoi Iosua fiul lui Nun şi ne-a intrat în ţara promisă după
un an asemănător cu odihna săptămânală numit “şemita” de adică “de iertare”.
[…]
(
Şemot sau Exodul 20:9-20:11; Bereşit sau Geneza cap. 2; Iosua capitolul 5)
A doua evoluție am avuto ca ramură a iudaismului,
[…]
şi a apărut micarea nazarineană din Budapesta în “Prima Parte a
secolului al XIX-lea” şi în a “Doua Parte a secolului al XIX-lea” Iosif Davidovici Rabinovici a format mișcarea
basarabeană când a ţinut de la început seama de familia Lichtenstein din Budapesta, cu care a avut relaţii de familie, şi care
nu doreau să-şi piardă identitatea evreiască. În pofida acuzațiilor, am păstrat din tradiția Hasidică moldoveană cum să
ținem ziua de sabat şi cum să ţinem Pesach, sau Paşti, şeful mişcării făcând la “Rabinovici Printing Hause” primul seder
de paşti messianic şi primul serviciu săptămânal, şi a publicat în limba idiş predici, fără să fim numiţi “ebioniţi” şi fără să
numim cogregaţia “sinagogă” direct în alfabetul ebraic, deşi probabil aşa a fost tradus în Paris .
64
Care
a
devenit
în
forma
gravată
pe
„Arcul
lui
Titus”
din
Roma
împreună
cu
două
spice
de
grâu
conform
ordonanțelor
promulgate,
stemă
în
Israel
(în
1949),
și
simbol;
protejat
(în
1974).
65
Hanna
Rucks:
Das
Phänomen
„Messianische
Juden“.
Jesusgläubige
Juden
in
Geschichte
und
Gegenwart.
In:
Ulrich
Laepple
(Hrsg.):
Messianische
Juden
–
eine
Provokation.
Vandenhoeck
&
Ruprecht,
Göttingen
2016,
S.
17–20.
Crezul
Cultului
Iudaic
Mesianic
Cuprins17
CREZUL
CULTULUI
IUDAIC-MESIANIC
Analizând escatologic prima evoluţie a religiei noastre, în perioada Primului Templu, putem să citim cum a răspuns, fiind
întrebat în sinagogă, care ne este prima din porunci recitate în ordine, Ieşua, sau Iisus, când el recită „Şema” adică
„Ascultă”, așa cum ne redă nouă Mardohei sau Marcu:
12:28 Și când „Şema” [apropie] unu din cărturari [și ascultă nouă de disputați și vede] de bine ajuns lor grăire lor de în căutare erau
împreună-ișiîntreabă-L: —Carenouăera poruncăînainte [de oricare] ?
12:28 Și apropie unu din cărturari și ascultă nouă de disputați și vede de bine ajunslor grăire șiîntreabă-L:
—Care nouă poruncă înainte de oricare ? (Matei22:35;EvangheliaCuretaniană) sau
—Învățător nostru! Care poruncă mare importanței [din] în Manual [ProfetMoise] ?
(Peşitta Arameică)
12:29
Spun
[
lui
]
Ieşua înainte-mi din oricare poruncă noastră :
“
—
Ascultă Israel Domn IAH Dumnezeire noastră Domn
IAH unul!” ea:
׃ה
ז
ה׀
ד
ח
א
ה
ו
ה
י
ו
נ
י
הל
א
ה
ו
ה
י
ל
א
ר
ש
י
ע
מ
ש
ו
נ
ו
צ
י
לככמ
י
ש
א
רהרמ
אועו
ש
י
ו
י
ל
ןע
י
ו
uē·iē·aēɳ līi·uūIęşuōauē·eāmērHā·rīeşō·imī·câ·cōliî·ţiuā·nuū ŞāmēaIīsârāelIâhuāhEēlāhē·nuIâhuāheęĥād
|
hē·zęh
.
(
arecitat
DavarimsauDeuteronom6:4) [
Ieşua
] (Matei22:37a)
darspunelui:
12:30
şivețiiubiluiDomnIAHDumnezeire-țidin
întreaga-iinima-țişidinîntreaga-isuflare-țişidinîntreaga-icugetare-țişidinîntreaga-iputere-ți!Poruncaprimă.
׃הנ
ש
א
רהה
ו
צמה
א
י
הת
א
ז|ך
דא
מ
-
לכב
ו
|ך
עד
מ
-
לכב
ו
|ך
שפ
נ
-
לכב
ו
ךבבל
-
לכבך
י
הל
א
ה
ו
ה
י
ת
א
תבה
או
6:5
uî·eāhēvâtāaëtIâhuāhEălōhêi·kābî·cāllâvāvê·kāuū·vî·cālnēfâşî·kā
|
uî·vî·cālmēdāaō·kā
|
uî·vî·cālmâeōdê·kā zōethīie
hī·mī·ţâuāhhā·reşīnāh
.
|
ȘiiubeștetotIâhuahDumnezeire-țiînîntreagăinima-țişiîntreagăsuflare-ți | şiînîntreagăcugetare-ți
|
şi
întreagaființă-ți! Acestaestedeporunciredeînceput.
(
arecitat D.6:5și Ueieqâra sau Leviticul19:18
b
)
12:31 Și dedoidedecâtei:Deveți iubiaproapele-țicumsuflare-ți! Poruncăaltademare din aceștinu-i.
ן
י
א
הל
א
מהברה
ן
רח
או
נ
ו
צ
י
ך
ו
מכך
ע
רלתבה
א
ת
או
ה
ו
הלהמההת
י
נ
ש
ה
ו
12:31
uî·hē·şēnīithē·hā·māhlë·huūhuūe tī·eāhēvâtālî·rēaē·kācā·mōu·kâ iî·ţīuā·nueāĥârānhē·rīɓëhmī·eëlęin eëiɳ
.
(
12:31
Șidedoidecâțilui:Esteveți iubiluisemenu-țica mă ţie-ţi! Să poruncească nouăalta demaredinaceștinu-i.
)
12:32 eāmēr lę·hî huō sęfrāe şēpyir rēɓēiɓē·şârārāe eęmâręt đî·ĥēd huō uē·lēiṭ eĥryin lâvēr męnę·hî.
12:32
Spune lui, el, cărturar: Bun rabine-mi!Înadevăr vorbitde “unu Celşi nici alți afară dintru-I”.
12:33
uē·dî·nę·râĥâmyiu·hi enāş mēn cūlę·hî lęɓāe uî·mēn cūlę·hî ręaiānāe uî·mēn cūlę·hî nēfşāe uî·mēn cūlę·hî
ĥēilāe uē·dî·nęrâĥēm qēryivę·hî eēik nēfşę·hî iēṭyirāe hyi mēn cūl·huōn iēqđāe uî·dęvĥāe .
12:33
Și de„vaiubi lui ins aproape-i cumsuflarea-i” întreceeadinoricare ardere şi jertfă.
12:34 Ięşuōa đęin ĥâzāi·hi đî·ĥēcyimā·eiyt mâfēnęe pętgāmāe anāe uę·emēr lę·hî
lāe huyit rēĥyiq mēn mēlcuōtāe đē·Elāhāe uî·lāe enāş ṭuōv eēmârēĥ đî·nę·şęelyiu·hi .
12:34 Ieşua dar văzând lui de priceput făţit grăit răspunde şi spune lui:
::
Crezul
Cultului
Iudaic
Mesianic
::
pagina
::
47
::
—
Ne fiind departe din Împărăție de Dumnezeu, şi nu ins iar cuteză de va chestiona Lui.
Totodată scrie în capitolul 19 din Matei cum „unu” îl întreabă ce trebuie să facă nu doar să trăiască mult și prosper ci
ce să facă să moștenească viață veșniciei:
9:21 eāmēr lę·hîIęşuōa Eęnţâbāeeēnâṭġâmyirāelî·mę·huāezęlzēɓęnqęnâiānā·kîuî·hēvlî·męsâcynāeuî·tę·huęelā·kî
syimtāeɓē·şâmēiāeuî·tāeɓātēr·I.
|
Spune lui Ieşua:
—Dacă vrei tu desăvârşit fierii: mergi vinde posesiune-ți și dă săracilor și veți fi ţie-ţi
comoară în cer și vină înapoia-Mi.
Ziua de odihnă a fost necesară să fie descoperită poporului la Ieșirea din Egipt fiind în legătură cu odihna lui Dumnezeu, și
nu a fost descoperită lui Adam din cauza neascultării fiind pusă în legătură cu locul plăcut numit Eden şi face parte din
Manualul Pământului lui Dumnezeu care se află în acest loc. Adam a primit sentința că pe perioada ultimei zile ale
creației va muri din cauza neascultării şi fiind pus în afara grădinii din Eden i s-a permis să lucreze pământul din care a fost
luat ca să-și câștige pâinea din sudoarea feței lui orice zile ale vieții lui, așa cum a fost scris blestemul lui în cartea Bereşit sau
Geneza.
Credincioșii din Iudaism Timpuriu nu înțelegeau că porunca să nu lucrezi a șaptea zi săptămânală, prima și a șaptea zi a
unui festival, și să nu lucrezi pământul al șaptelea an, ş.a., este din legea pământului lui Dumnezeu care s-a extins
escatologic împreună cu poporul Israel care a fost împrăștiat în toate popoarele pământului. Astfel în capitolul 12 din
Matei scrie de confruntări ale lui Ieşua care le-a avut în ziua de sabat pentru anumite lucrări bune care i le atribuiau
fariseii. Unul din exemple care le dă este al lui David din 1Samuel capitolul 21 care a cerut pâine preotului însă Tora nu
permitea conform cu Leviticul 24:9 decât preoților, și Ahimelec, care știa că este căsătorit cu Mical, întreabă dacă tinerii au
făcut abstinență conform cu Şemot sau Exodul 19:15 tre
zile înainte, și apoi ia dat. Tot în capitolul 12 din Matei și
capitolul 3 din Marcu și capitolul 6 din Luca se relatează cazul unui om care nu avea curajul să-și extindă mâna
paralizată, pe care la întâlnit la sinagogă, și
[…]
nu a spus nimeni că este interzis în zi de sabat să se ridice.
66
Răspunde
Ieşua
şi
spune:
-
Prima
dintre
toate
“Şema
...”.
Sul
Palimpsest,
Sinai
sec.VIII.
”
.
ךומ
כ
ךערלתב
ה
או
ה
ילא
ה
מודתי
נ
ש
“
:Şem
tov
67
68
6.
Abstinența
și
Circumcizia.
Crezul
Cultului
Iudaic
Mesianic
Cuprins
18
Biroul
Permanent
al
Cultului
Iudaic
Mesianic
Cuprins
cu
Rezumate
din
Broșură
El ia întrebat de le cade o oaie cu piciorul în groapă în zi de sabat cine o lasă până la asfințit, și apoi a spus dacă omul e
mai important decât o oaie, apoi ia spus omului să-și întindă mâna și s-a vindecat.
(1 Melechim sau 1 Împăraţi 13:4-13:6.)
Citim cum ziua de sabat pe Pământul lui Dumnezeu nu provenea din poruncile lui Moise, nici circumcizia nu provine din
vremea lui Moise în poporul Israel, şi cum spune Ieşua și cum scrie în capitolul 7 din Ioan unde vorbește mulțimii adunate
de „HoŞianah Ravah”:
7:21 anāe Ięşuōa uę·emēr lî·huōɳ ĥēd aāvđāe aęvđēt uî·cūl·cuōn męṭ·đē·mâryiɳ eēnâṭuōɳ .
|
—
Eu Ieşua şi spun vouă: Unu obedient obidit şi oricine vă minunați voi.
7:22 męṯūl hānāe Muōşęe iē·hâv lî·cuōn ġâzuōrṭāe lāe huāe męṯūl đî·męnę·hî hyi mēn Muōşęe eęlāe đî·mēɳ
Eēbāhātāe hyi uē·vâ·şēɓâtāe ġāzâryiɳ eēnâṭuōɳ ɓē·rânāşāe.
|
Pentru acesta Moşe a dat vouă circumcidere! Nu este pentru dintru-i ea din Moşe ci dintru Patriarhie ea şi
sabatiere circumcişi voi în omenire.
7:23 eęn ɓē·rânāşāe męt·ġâzēr ɓî·iēumāe đî·şēɓâtāe męṯūl đî·lāe nę·şâṭręe Nā·Muōsāe đî·Muōşęe alē·I rāṯânyiɳ
eēnâṭuōɳ đî·cūlę·hî ɓē·rânāşāe eēĥâlâmęt ɓî·iēumāe đî·şēɓâtāe.
|
Dacă în omenire vă circumcid în zi de sabat pentru deloc vom încălca Profet-Moise de Moşe asupra-Mi murmurători
voi de întregire-i în omenire vindecat în zi de sabat.
7:24 lāe ṭę·huuōɳ đāinyiɳ ɓî·mēsēv ɓē·epęe eęlāe đāināe cyenāe đuōnî·u .
|
Ne veți fiind judecători în primire, în față, ci judecat echitabil judecați-i.
Înainte să poruncească Moise construirea Habitatului numit Mişcan şi Cortului Fixat convoacă “Consiliul Bânei
Israel” şi le porunceşte exact cu privire la sabatul săptămânal, aşa cum scrie la sfârşitul cărţii Şemot:
׃
ם
ת
א
ת
שעל
ה
ו
ה
י
ה
וצ-רשא ם
י
רבד
ה
ה
לא ם
ה
לא ר
מ
א
י
ו לארש
י
י
נ
ב
ת
דע-לכ-
ת
א
ה
ש
מ
ל
ה
ק
י
ו
35:1 uî·iī·qâhēl Mōşëh aęt-cāl-Aēdēt Bânëi Iīsârā·eël—ui·emâr eălë·hêɱ
eëlęh hē·ðâvārīiɱ eăşęr ţeuh Iâhuāh lî·aşētā eōtāɱ.
|
Și să obșteasc
Moise tot întreg Consiliu Pruncire Israel. Și spună asupra lor:
—
Aceste cuvintel
care poruncit Iâhuah facerii totodată.
׃
ת
מ
ו
י
ה
כאל
מ
וב
ה
ש
ע
ה
-לכ
ה
ו
ה
י
ל ןו
ת
ב
ש
ת
ב
ש
ש
דק םכל
ה
י
ה
י
י
ע
י
ב
ש
ה
םו
י
בו
ה
כאל
מ
ה
ש
ע
ת
ם
י
מ
י
ת
שש
35:2 şëşęt iāmīiɱ të·aāsęh mâlāecāh uū·vē·iōuɱ hē·şâvīiaīi iī·hâięh lā·cęɱ qâdęş şëvêt şëvêtuɳ lî·Iâhuāh
cāl-hā·aōsęh vōu mâlāecāh iōumāt.
|
Șaptezilnicivecifacemunca şiziua așaptea să fievouă sfântă;șaptesabaticeluiIâhuah
oricedefăcutlăuntrumuncă încetat.
(
פ
)
׃
ת
ב
ש
ה
םו
י
ב םכ
י
ת
ב
שמ
לכב
ש
א ורעב
ת
-אל
35:3 lōe tî·vēaruū eëş bî·cāl mōşëvêti·cęɱ bî·iōuɱ hē·şēbāt. (peh)
Nuveţiaprinde-Ifocînoricesălăşluirivoastreînzidesabat.
(Şemot sau Exodul, Ieşirea 35:1-35:3)
Liurgia mesianică se diferenţiază căci din punct de vedere escatologic „Mișcarea Iudaică Mesianică” derivă din „Mișcarea
Iudaică Creștină a lui Pablo Cristiani”, și Iosif Davidovici Rabinovici fiind din Chasidism a formulat „Primul Sidur Mesianic”
conform cu progresul și deschiderea pe care o aveam față de alte neamuri, numite „Goim”. Davidovici îmbinână în liturghie
versetedinmodeluldavidiccuelementedinNoulTestamentcarenudiferămultdacăfolosimversiunileînlimbisemitice.
[…]
El s-a întors de la Berlin în 4 Martie 1885 adică pe 19 Nisan sau Aviv 5645 şi a avut în sabat o audiență de până la 150
persoanelafelcaîn ZiuaPrimuluiOmercareaurmatDuminicaîn 20Aviv5645cândconformcalendaruluifariseiceraaV-a
zi de „Sefirat heOmer”. Wilheim Faber, care era cenzor din partea Societății Biblice, aprecia în 1885 că Rabinovici avea
discursu
"neobișnuit de rapid," şi pretinde că, ca regulă, predicile sale ar ține două ore. Liderul bisericii scoțiene
Somerville totodată remarcă după vizita s-a la Chișinău că Rabinovici vorbește foarte repede când predică în idiș, și și-a
notatîn jurnalcăpredica aduratpentru "oorăexceptând patru minute!".
Modelul de binecuvântări din Mozaism până în sec. IV î.e.n. se bazează pe modelul nohamic care încep cu Bereşit
sau Geneza ori Facerea 9:25-9:27; Psalmi 16:7; 28:6 și rămân neschimbate până când David unește cele doisprezece
triburi ale lui Israel cu modelul davidic simplu ca în Tehilim sau Psalmi 29:11; 31:21; 34:2; 41:13, 14; 72:18-72:19;
89:52; 106:48, sau ca în 1 Samuel 25:32 și 1 Cronici 16:36 sau cu un citat din Exod sau Ieşirea 20:11 în 2 Cronici 2:12;
ModeluldebinecuvântaredinIudaismulTimpuriu în Ezra 7:27 și modelul regelui David este preluat ca în Luca 1:68-
1:75, model comun din Psalmi 118:25-118:26 şi denumit de religia creştină “osanale”. Indiferent de modelul
binecuvântărilor un serviciul mesianic trebuie să aibă o parte la început introductivă a evenimentului - săptămânal,
lunar, anual, ş.a.,
[…]
Şitrebuiesăconţinăostrofăsimilarăcu„binecuvântarealuiHiram”
[…]
69
Să
“congregheze”
sau
să
“obştească”.
70
Literal:
“Aceşti
cuvântaţii”
la
gen
masculin,
şi
plural.
71
A
fost
trimis
în
Martie
1884
ca
reprezentant
legal
al
Societăţii
Biblice
Britanice
la
Chişinău.
Crezul
Cultului
Iudaic
Mesianic
Cuprins19
CREZUL
CULTULUI
IUDAIC-MESIANIC
[…]
Apoi avem serviciul specific Amidah pentru seară-dimineață sau sabat-sărbători, apoi binecuvântările pentru citirea
dinTorașiopționalpentruHaftarahșiNoul Testament,șiopartedeîncheierefinalizatăcu„binecuvântarea”dinBamidbar
sau Numeri capitolul 6 în opoziție cu Tehilim sau Psalmi capitol 1 sau Ieremiahu ori Ieremia 17:7 sau o altă fericire sau
binecuvântare care poate începe serviciul. Pe lângă servicii zilnice sau la diferite ocazii din viaţa poporului Israel avem
obiceiulsăbinecuvântămmembrifamiliei.
|
Modelu
cu care îşi dedică Zaharia Preotul fiul este o manifestare profetică de iudaism târziu care s-a scris în
Luca
1:67-1:80
şi este redată din limba arameică în care s-a scris Evanghelia Curetană:
[…]
Binecuvântare davidică completă găsim în Tefilim sau Rugăciuni ori Psalmi capitolul 72:18-72:20: […]
Modelul davidic la rânduit oficial suveranul în ziua când au adus chivotul legământului în Ohel David, în
„Cortul lui David” și a tocmit pe Asaf și frații lui să cânte laude cu o binecuvântare de încheiere a cântecului:
[…]
Băruūkâ Iâhuāh Eălōhëi Iīsârā·eël—(r)
mīn hā·aōulāɱ uē·aēd hā·aōlāɱ uē·iū·emêruō cāl hā·aāɱ Eāmēn—(s)
uē·hē·lēl lē·Iâhuāh (r) (ş)
Binecuvântat Iâhuah Dumnezeire Israel—(repetă)
Din veşnicia şi până-n veşnicia! Şi să cuvinte-I întreg poporul: Amin!—(strofă încheiată)
Şi: Helel le Iâhuah (repetă) (!)
[
1
Paralipomena
sau
1Cronici
16:36
–
Codex
Aleppo,
Qeter
Aram
Tsovah
&
Cea
Mai
Veche
Carte
de
Rugăciun
]
ModeluldavidicdebinecuvântarelaextinsHiramsuveranulTiruluiașacumafostscrisîn
2Cronici2:11(12)
:
[…]
11
uē·iō·emêr Ĥuūrām
Și să spună Churam (Hiram)
:
[…]
Bārukâ Iâhuāh Eălōhëi Iīsârā·eël
Binecuvânt Iâhuah Dumnezeire Israel
[…]
eăşęr aāsāch eęt hē·şāmēiīɱ uî·eęt hā·eāręţ
care face tot de cereşti și tot de pământ,
[…]
eăşęr nātēɳ lî·Dāuīd hē·Męlękâ bëɳ ĥācāɱ iōu·dëa şëcęl uū·vīināh
care dăruit lui David Suveranul fiu înțelept să cunoască prudent și înțelept
[…]
eăşęr iī·vânęh Bēit lë·Iâhuāh uē·Bēiīt lî·Mēlâcut·Uō.
care să construiască Casă lui Iâhuah și Casă lui Regat Său.
Modelul davidic extins din Şemot sau sau Exodul ori Ieşirea 20:10 (20:11):
[…]
20:10
cīi şāşęt iāmīiɱ aāsāh Iâhuāh eęt hē·şāmēiīɱ uî·eęt hā·eāręţ aęt hē·iāɱ uē·aęt-cāl-eăşêr bāɱ
uē·iā·nēĥ bî·iōuɱ hē·şâvīiaīi aēl-cēɳ bērēkâ Iâhuāh aęt iōuɱ hē·şēbāt—uē·iî·qēdâşēhuū (s)
Căci șase zile făcut Iâhuah toate cerurileşi tot pământul toate mările şi orice care ele! Și
să odihnească în zi a șaptea! Pe bune binecuvântat Iâhuah tot zi de sabat şi să sfințească-o.
Rugăciunea davidică se extinde din modelul început al binecuvântării lui Hiram în început de Psal
2
:
[…]
2:1
lā·māh rāgâşuū goiīɱ uū·lî·eūmīiɱ iê·hâgu-râōiq.
|
Cât furioase-i neamuri și popoarelor să nareze-i râcă?
[…]
2:2
iī·tî·iēţâvu
׀
mēlâcëi-eërëţ—uî·rōuzânīiɱ nōu·sâdu-iā·ĥēd aēl-Iâhuāh uē·aēl-Mâşīiĥō·U.
Să repezească-i suverănime-pământ—și lideri nouă Consiliu-Unit la Iâhuah și la Mesia-I.
ModeluldinNoulTestamen
dindeschiderearugăciuniipecareauintonatoîncomunmulțimeaadunatălaIerusalim,dupăînălțarealuiIeşua,au
citatdinacestpasajdincareși-afăcutHira
binecuvântareașierabazatăpeŞemotsauExoduloriIeşirea20:10(20:11)șiscrisăîn2Cronici2:11
(2:12)șicontinuăcuprimeledouăversetedinPsalmul2.
[…]
4:24
uî·hęnuōn cēd şâmēau eēc·ĥēd eēryimâu qāl·huōn luāt Eēlāhāe uę·emērâu
Și noi când ascultau împreună ridicau oricare spre Dumnezeu și vorbeau:
—
Mār·Iāe Eēnâṭ Huō Eēlāhāe đî·aęvđēt şâmēiāe uē·erâaāe uî·iēmâmęe uî·cūl đy·eit ɓî·huōn
.
|
—
Domn IAH! Tu El Dumnezeu de făcut cer și pământ și mare și orice de fiind în ele. […]
4:25
uē·Enâṭ Huō đî·mēllęt ɓî·iēd Ruōĥāe đî·Quōdşāe ɓî·fuōm Đēuyid aēvđā·kâ
Și
Tu El de cuvântat intermediu Duh Sfântul în gură David obedientu-ți
|
7
2
::
Crezul
Cultului
Iudaic
Mesianic
::
vezi
pagina
15
::
Interliniar
pe
pagina
16
şi
17
=>
pagina
50
73
În
engleză:
“Oldest
Prayer
Book”;
Apare
într-un
manuscript
micuț,
în
jurul
mărimii
unui
iPhone
4s,
de
cca.
1,200
ani
vechime,
și
cca.
50
pagini
lungime,
cu
script
ebraic
heşmonian
pe
toate
paginile,
cu
pagini
îndoite
ruginii.
Este
proprietatea
lui
Steve
Green,
din
orașul
Oklahoma
scion
al
lanțului
național
retail
“Hobby
Lobby”
ce
deține
The
Green
Collection,
cu
peste
40.000
antichități
biblice.
Membri
familiei
sunt
creștini
devotați,
descendenţi
ai
rugăciunilor,
și
donori
mari
de
evanghelie
biblică.
74
Alţi
psalmi
care
se
referă
la
Mesia
sunt:
Psalmi
8
(Ultimul
Adam);
16
(Înviere);
22
(Răstignire);
40
(Înviere);
41
(Vânzare);
45
(Mireasa
Regelui);
69
(Ofranda
de
Vină);
72
(Împărăţia
Milenară);
89
(Legământul
Davidic);
91
(Ispită);
110
(Preot-Rege-Judecător);
118
(Piatra
Unghiulară).
75
În
Luca
22:19
et
al.
Ieşua
adică
Iisus
face
binecuvântare
asupra
pâinii
dar
Luca
nu
arată
modelul
ci
doar
că
are
în
început
„binecuvântat”.
76
probabil
în
feniciană
Ahiram;
Crezul
Cultului
Iudaic
Mesianic
Cuprins20
Biroul
Permanent
al
Cultului
Iudaic
Mesianic
Cuprins
cu
Rezumate
din
Broșură
[…]
lî·mānāe râgēşuū aēmmęe uę·emâuātāe rânē·I sâryiquōtāe .
cauzei întărâtau popoare și națiune cugetă-Mi deșertăciune.
4:26
qāmu mēlcāe đē·erâaāe uî·şēlyiṯānęe uę·et·mēlēcu eēc·ĥâdāe aēl Mār·Iāe uî·aēl Mâşyiĥę·Hî .
Ridicau suverani de țară și conducători și tot guvernau unit la Domn IAH și la Mesia-I
.
[…]
4:27
eęt·cēnēşu ġęir şēryirā·eiyt ɓē·mâdyinṭāe hādęe aēl qēđyişāe ɓērę·kâ Ięşuōa eēināe đē·Enâṭ mę·şâĥēt
Hęrāudęs uî·Pyilēṯāus aēm aēmâmęe uî·Cęnâşāe đy·Eisârāięl .
|
Tot adunau căci adeverit în cetate unire la sfânt fiu-Ţi Ieşua care de Tu uns: Irod și Pilat cu popor și Adunare de Israel
.
[…]
4:28
lî·mę·aɓēd cūl māe đy·eidā·kâ uî·ṭęviānā·kî qādęɱ râşēɱ đî·nę·huęe .
Obidirii orice cât de mâna-ţi și voința-ți înainte rânduit de va fi.
[…]
4:29
uā·eƒ hāşāe Mār·Iāe ĥuōr uē·ĥâzy·i lî·luō·ĥāmē·i·huōɳ uî·hēv lî·aēvđēi·kâ đî·ayiɳ ɓē·gâlęe nę·huuōn
mē·cârâzyiɳ męltā·kâ .
ȘiidemacumDomnIAHvedeșivedere-mi intimidării lorșidălor obedienți-Țidevăzuțiînpublicvorfi vestițiCuvântu-Ți.
[…]
4:30
cēd eyidā·kâ mē·uşęṯ eēnâṭ lā·esâuātāe uî·lē·gâvēruātāe uî·lā·etâuātāe đî·nę·huiāɳ ɓē·şâmę·Hî
đē·vârā·Kâ Qēđyişāe Ięşuōa
.
Când mâna-ţi realizat tu vindecării și forțelor și semnelor și vor fi în Nume-I de fiu-Ţi Sfânt Ieşua
.
4:31
uî·cēd ɓî·aēu uę·et·cēşēfu eęṭ·ṭâzyia eētrāe đî·vęh cânyişyiɳ huēu uę·et·mâlyiu cūl·huōɳ ɓî·Ruōĥāe đî·Quōdşāe
uē·mî·mēllyiɳ huēu ayiɳ ɓē·gâlęe Męltāe đē·Elāhāe .
Și când în căutat și tot suplicau tot tremura locul de lăuntru adunați erau și tot umpleau oricare în Duh Sfântul și
cuvântați erau găsiți în public Cuvânt de Dumnezeu.
[
Fapte 4:24-4:31 – Textul Uniunii Societăților Biblice - UBS
]
În funcție de progresul și deschiderea pe care o aveam față de alte neamuri, numite „Goim”, s-au format două case în
Israel care se războiau disputând să primească ori nu din alte neamuri prozeliți.
[…]
Evoluţia binecuvântărilor pentru prozeliţi diferea de modelul pentru familii mixte care era cu „Băruūkâ Iâhuāh
Eălōhëi Iīsârā·eël” adică “Binecuvântat Domn IAH Dumnezeire Israel” deoarece copii mai departe se consideră
poporul Israel iar unul din părinți este considerat altoit. Pentru prozelițișicredincioșidinaltepopoarecareerauprezenți la
servicii liturgice se folosea un serviciu liturgic care conține înloc de modelul care începe ca în Tefilim sau Psalmi 72:18 cu
„Eălōhīiɱ Eălōhëi Iīsârā·eël” adică “Dumnezei Dumnezeire Israel”, cu modelul „Eălōhëi·nuū mëlëkâ hā·aōlāɱ” adică
“DumnezeirenoastrăSuverandelume”
[…]
Evoluţia binecuvântărilor în Iudaismul Târziu a avut o apropiere de Iudaismul Timpuriu şi anume de Iudaismul
Ortodox din Budapesta şi Iudaismul Hasidic din Basarabia datorită insistenţelor persoanelor cu care întemeietorul
evoluţiei moderne a ramurii religiei noastre avea relaţii de familie şi care atunci a fondat organizaţia mondială până în
1895 numită “Novi Israel” în Basarabia şi în Statele Unite ale Americii. Din cauza că el a făcut un sidur liturgic tradiţional,
cu elemente din Vechiul Tetament numit Tanac îmbinate cu elemente din Noul Testament, preotul luteran cu care era
asociatîntre1882-1884s-adezasociatşi lalăsatsăconducăorganizaţiacaoramurăseparatăauneireligiitradiţionale.Din
acest motiv este important pentru a analiza religia noastră cum a fost structurată prima “Rânduială de Paşti”, sau primul
Seder de Pesach numit şi “Narare” sau “HeGedah” cât şi “Primul Sidur de Sabat” al lui Iosif Davidovici Rabinovici. A rămas
obicei comun ca un ucenic să alcătuiască un “sidur” sau “seder” prin care să poată fi urmărit modul de gândire care îl are
dupăceesteucenicizat,darşiceicareaveau oslujirereligioasăîn timpulstagiuluimilitarîn Israelaufostlăsaţisăcompună
un “sidur”pentrualetestanivelulindiferentderamuraIudaismuluiîncareerauinstruiţi.
12.3PrimulSiduralluiIosifD.Rabinovici
1882
începecu Cuvintel
luiMesia delaînceputulmisteruluisău:
Și tot făţea Ieşua și vede cei de ajunși înapoia-I, și spune lo
„
—Ce căutaț
voi?
“
Vorbiți Lui! Și ei I-au spus: „—Reb
nostru? Cine ești Tu?
“
Spune lor
:
„—
Ajungeți și veți afla!
”
"
Eātāh uî·tę·ĥēzōuɳ!
"
׃
ןו
זחת
ו
הת
א
Noi dar ajunsul și văzutul unde de este și înspre-i eram, ziua Lui și tot fiind cum ceas zece.
[…]
77
Ioan
1:38-1:39;
78
::
Crezul
CultuluiIudaic
Mesianic
::Pasaj
InterliniarpePagina
24=>Pagina
52
79
literar:
în
ochiți
80
Adică
se
adresează
cu:
Mare
nostru?
Și
el
răspunde
cu
„Ṭēu
uî·tę·ĥâzuōn”;
„
ןו
ז
חתוות
”;
Crezul
Cultului
Iudaic
Mesianic
Cuprins21
CREZUL
CULTULUI
IUDAIC-MES
ANIC
”
(Confesare de păcate – Urmează:
I
Invitație la rugăciune)
[…]
Mergeți șivomîntoarcelaIâhuahcăciestepradă șisăvindecenouăpumnși să bandajezenouă!
[…]
Și să viețuiască nouă din zile în zi! De trei să învie nouă! Și vom viețui înaintea-I.
[…] Și vom cunoaște! Vom urma! Recunoașterii tot IÂHUAH! Că zori vor ridica scoțându-L și să intre ca ploaie la noi, ca
izvor să adape pământ. [ Huō·şëaē, Osea 6:1-6:3
-
ע
ש
ו
ה
]
Urmează, în Primul Sidur al lui Iosif Rabinovici: Tată nostru–Iertarea Păcatelor
[…]
[
Matei
6:9-6:13
[…]
]
(Chazan / Cantor) Ridicare! Cantorul se apleacă tradițional în trei direcții!
[…]
Bārēcū aęt Iâhuāh hē·mî·vōrā-kâ .
Binecuvântat tot Iâhuah de-binecuvântatu-ţi!
[ Tefilim sau Psalmi 135:19-135:20 (21); Tit 6:15; ]
(Adunarea / Halaq, Ridicaţi-vă!)
׃
דעו
םל
וע
ל ךרבמהה
ו
הי
-
ת
א
ו
כרב
Bārēcuū aęt Iâhuāh hē·mî·vōrā-kâ lî·aōlām uā·aād .
Binecuvântat tot Iâhuāh este de-binecuvântatu-ţi lumii şi veac!
[ Psalm 135;19-20; 145:1-145:2 ]
(
Urmează în Primul Sidur Mesianic: recitarea Psalmului 33: Bucurați-vă în Domnul – Drepții lui
)
(
Urmează în Primul Sidur Mesianic: recitarea Şema Israel – Acultă Israel
)
Ridicați-vă! (Cantorul, apoi Comun):
[ Davarim sau Deuteronom 6:4-6:5 și Leviticul 19:18b ]
׃
ד
ח
א
|
ה
ו
ה
י
ו
נ
י
הל
א
ה
ו
ה
י
ל
א
ר
ש
י
ע
מ
ש
Şâmēa Iisrā·eël Iâhuāh Elōhëi·nuū Iâhuāh eęhād.
Ascultă Israel Iâhuāh Dumnezeire noastră, Iâhuāh Unic.
(Davarim; Deut. 6:4)
׃
דעו
םל
וע
ל
ו
ת
ו
כלמך
דו
בכם
ש
ך
ו
רב
Baruūkâ Şem câvode·kā Malâcuūtuū lî·aōlām uā·aęd .
Binecuvânt Nume Glorios-Tău! Împărăţia Sa la veşnicie şi veac!
(Neemia 9:5; Tehilim sau Psalmi 145:1-2)
׃ך
דא
מ
-
לכב
ו
|
ך
עד
מ
-
לכב
ו
|
ך
שפ
נ
-
לכב
ו
ךבבל
-
לכבך
י
הל
א
ה
ו
ה
י
ת
א
תבה
או
5
:ך
ו
מכך
ע
רל תבה
א
ת
ו
b
18
:ךבבל
-
ל
ע
ם
ו
י
הך
ו
צמ
י
כנ
א
ר
ש
א
הל
א
ה ם
י
רב
ד
ה
ו
י
ה
ו6
:ךמ
ו
קב
ו
ךבכ
ש
ב
ו
ךר
ד
בךתכלב
ו
ךת
י
בבךתב
ש
בםבתרב
דו
ך
י
נבלםתננ
ש
ו
7
:ך
י
נ
י
ען
י
בת
פטט
ל
ו
י
ה
ו
ך
ד
י
-
ל
ע
ת
וא
לםתר
ש
ק
ו
8
ס
:ך
י
ר
ע
ש
ב
ו
ךת
י
בתז
ו
זמ
-
ל
ע
םתבתכ
ו9
׃ך
ו
צר
ש
או
י
קח
וו
י
ת
דעו
םכ
י
הל
א
ה
ו
ה
י
ת
ו
צמ
-
ת
אןו
רמ
ש
תר
ו
מ
ש
17
Și iubește tot Adonai Dumnezeire-ți în întreagă inima-ți şi întreagă suflare-ți
|
şi în întreagă cugetare-ți
|
şi întreaga
putere-ți! (Davarim; Deut. 6:5;) Și iubește tot Adonai Dumnezeire-ți, și iubește lui semenu-ţi ca mă ție!
(Leviticul 19:18b) Și fie cuvintele, care însă-Mi cuget astăzi scoase pe inima-ți. Și predă-le la pruncirea-i, şi
cuvântă ele în ședere-ți în casă-ți şi în umblarea-ți în cale şi în ședere-ți şi în ridicare-ți. Și leagă ele la
banderolă pe mâna-ţi, fruntarului întru ochire-ți. Înscrie ele pe ușorii case-ți şi în porţime-ţi. (D. 6:6-6:9;)
Notă: De sabat se recită Psalm 92
(Următorulpasîn PrimulSiduralluiIosifRabinoviciseînmâneazăluiCantorsauCazanoscripturăsfântă.)
Chazan sau Cantor privește la scriptură și spune intonând cu voce tare:
:םל
ש
ו
רימה
ו
הי
-
רב
דו
הר
ו
ת
א
צת
ןו
יצמיכ
cīi mī·Ţīiīuɳ tëţëe Tuōrāh uē·Ðâvêr Iâhuāh mī·Iruşālāɱ .
Căci din Sion salte Torah și Cuvânt Iâhuah din Ierusalim.
[ Iî·şāaî·iāhuū
,
I
saia2
:3
c
-
ו
ה
יע
ש
י
]
׃ל
א
ר
ש
יי נבי נ
פ
לה
ש
מם
ש-
ר
ש
א
הר
ו
תהת
א
ז
ו
uî·zōet hē·Tuōrāh eăşêr şāɱ Mōşêh lī·pânë·i Bânëi Iīsârā·eël .
Și acesta Manualul care pus Moise înainte Pruncire Israel.
[ Davarim, Deuteronom 4:44 ]
Urmează: Citirea din Vechiul Testament și Noul Testament.
Urmează: Rugăciune pentru Ceza
(Țar în limba rusă) Predic
pregătită de lider în limba Idiș.
(
Urmează: recitarea Psalmi40:4-40:6 – Binecuvântatomul carefacedinDomnulîncredereasa
)
Urmează de sabat:
Recitarea imnului Lechah Dodi
81
Înlocuită
astăzi
cu
rugăciunea
pentru
lideri.
82
Înlocuită
cu
Explicaţia
Torei
şi
Midraş.
Crezul
Cultului
Iudaic
Mesianic
Cuprins22