![]() XHost |
Gazduire site-uri web nelimitata ca spatiu si trafic lunar la doar 15 eur / an. Inregistrare domenii .ro .com .net .org .info .biz .com.ro .org.ro la preturi preferentiale. Pentru oferta detaliata accesati site-ul BluePink |
Sărbătoarea
Trâmbiţelor
תּרוּעה יום
- Iom Teruah şi Roş Ha-Şana (Leviticul 23:23-25);
Sărbătoarea
Trompetelor
(Ap. 1 Tesaloniceni 4:13-18; 1 Corinteni 15:50-55) are împlinire în Apocalipsa
11:15:19 şi anunţă (ori proclamă) venirea Fiului Omului cu
Sfinţii.
Paştele
se ţine în ziua a paisprezecea a primei luni. Snopul celor Dintâi Roade
este adus, în prima zi după sâmbătă (Duminica Învierii –
după Sâmbăta Mare ori conform poruncii din Levitic în „zorii de
după sabat”) din săptămâna azimelor. Cincizecimea, este 50 de
zile mai târziu, în prima jumătate a celei de-a treia luni. Urmează o
lungă întrerupere a sărbătorilor agricole până în luna a
şaptea, în care trei sărbători urmează rapid una după
alta.
Yom
Terua (în ebraică: יום
תּרוּעה, Iom Teruah), Ziua Trâmbiţelor,
(ori tromboanelor sau trompetelor) este în ajunul Capului Anului (în
ebraică: Roş Ha-Şana), şi anunţă începutul unui
nou an agricol prevăzut în calendarul biblic, şi anume în prima zi a
celei de-a şaptea luni din calendarul biblic, care este şi prima
lună din calendarul agricol.
Din punct de vedere profetic Sărbătoarea Trompetelor în
mesianism reprezintă venirea Fiului Omului cu Sfinţii pe norii
cerului, aşa cum face referire apostolul Pavel în prima epistolă
către Tesaloniceni şi către Corinteni precum şi cum se
arată în cartea Apocalipsa. Deoarece acesta este şi momentul trecerii
în noul an agricol, în această dată când trebuie trecut în vedere
şi desfăşurarea anilor, iar dacă este cazul se anunţă
Anul de Odihnă şi Anul de Jubileu.
În Sfintele Scripturi se face
referinţă la ea ca Ziua Răsunării (sau răsunetului,
Yom Terua[1]) din şofar (adică trâmbiţă
din corn de berbec ori de bivol). Cărţile auxiliare rabinice şi
iudaice descriu „Roş Ha-Şana” ca fiind Ziua Judecăţii (Yom
haDin) şi Ziua Amintirii (Yom haZiccaron), fiind numită
memorială (ziccaron) în cartea Leviticului.
Porunca pentru Ziua Trâmbiţelor, Yom Terua, este dată prima
dată în cartea Leviticului unde scrie cum vorbeşte Dumnezeu lui Moise
conform cap. 23:24-25:
Vorbeşte
copiilor lui Israel, şi spune-le:
„În luna a şaptea, în cea dintâi zi a
lunii, să aveţi o zi de odihnă, memorială cu răsunet
de trâmbiţe, şi o adunare sfântă. Atunci să nu faceţi
nici o lucrare de slugă, şi să aduceţi Domnului jertfe
mistuite de foc.”
În evanghelii Mesia şi Ioan
Botezătorul, compară în parabole, unde spune şi
semnificaţia alegorică a tuturor termenilor, sfârşitul verii cu
sfârşitul veacului şi cu secerişul, care sunt expresii similare
în limba ebraică biblică.
Matei 13:40 – „Şi, după cum se alege neghina şi se arde în foc,
aşa va fi la sfârşitul veacului”.
Ioan 4:35: „Nu ziceţi voi că mai sunt patru luni şi vine
secerişul? Iată zic vouă:
Ridicaţi ochii
voştri şi priviţi holdele că sunt albe pentru seceriş”.
Despre venirea Fiului Omului, Ieşua
descrie semnele premergătoare acelei zile de exemplu în Matei 24:29-32:
„Iar
îndată după zilele acelea de strâmtorare, soarele se va întuneca
şi luna nu va mai da lumina ei[Isaia 13:10; Ezechiel 32:7; Ioel 2:10;
3:15], iar stelele vor cădea din cer şi puterile cerurilor se
vor zgudui.[Isaia 34:4; Agheu (ori Hagai) 2:6, 21] ”
„Atunci
se va arăta pe cer semnul Fiului Omului şi vor jeli toate neamurile
pământului[Zaharia 12:10, 14] și vor vedea pe Fiul Omului
venind pe norii cerului, cu putere şi cu slavă multă.[Daniel
7:13-14] ”
„Şi
va trimite pe îngerii Săi, cu răsunet de trâmbiţă[ori șofar ca în Isaia 27:13],
şi vor aduna pe cei aleşi ai Lui din cele patru vânturi, de la
marginile cerurilor până la celelalte margini. ” „Învăţaţi de la smochin pilda: Când mlădiţa lui
se face fragedă şi odrăsleşte frunze, cunoaşteţi
că vara e aproape.”
La Cincizecime (Leviticul 23:22) secerişul
nu este încă terminat. Profetic, cei răscumpăraţi nu au
fost înălţaţi ori răpiţi până la sfârşitul
secerişului (Sărbătorea Săptămânilor), iar alegoric după
seceriş şi până la corturi (Sukkot) pe pământ rămân
doar neamurile comparate în parabolă cu o turmă de oi şi capre;
Este o binecuvântare pentru sărac (rămăşiţa lui Israel
care păzesc poruncile şi au mărturia lui Mesia, cel
străpuns) şi pentru străin (mulţimea neamurilor
răscumpărate din necazul cel mare). În luna a şaptea, Dumnezeu
îşi reia legăturile cu Israel, producând o trezire (Isaia 18) care
trebuie să ducă mai departe la smerirea despre care vorbeşte
profetul Zaharia, pentru ca la sfârşit, să aducă neamurile
rămase contra Ierusalimului (Zaharia 14), şi să fie
sancţionate să participe la cele şapte zile ale Corturilor.
Astfel, profetic, a şaptea lună reprezintă „sfârşitul
veacului” şi al planului lui Dumnezeu, înainte de venirea
împărăţiei sfinţilor.
1 Tesaloniceni
4:13-15: „Căci aceasta vă
spunem, după cuvântul Domnului, că noi cei vii, care vom fi
rămas până la venirea Domnului, nu vom lua înainte celor
adormiţi, ---- Pentru că Însuşi Domnul, întru poruncă, la
glasul arhanghelului şi întru trâmbiţa
lui Dumnezeu, Se va pogorî din cer, şi cei morţi întru Hristos vor
învia întâi, ---- După aceea,
noi cei vii, care vom fi rămas, vom fi răpiţi, împreună cu
ei, în nori, ca să întâmpinăm pe Domnul în văzduh, şi
aşa pururea vom fi cu Domnul”.
1 Corinteni 15:50: „Deodată, într-o clipeală de ochi
la trâmbiţa cea din urmă.
Căci trâmbiţa va suna
şi morţii vor învia nestricăcioşi, iar noi ne vom schimba”.
Apocalipsa 1:7 -- „Iată, El vine cu norii şi orice
ochi Îl va vedea și-L vor vedea şi cei ce L-au împuns şi se vor
jeli, din pricina Lui, toate seminţiile pământului. Aşa. Amin”.
Apocalipsa
11:15-19:
„Şi a trâmbiţat al şaptelea înger
şi s-au pornit, în cer, glasuri puternice care ziceau:
Împărăţia
lumii a ajuns a Domnului nostru şi a christosului Său şi va
împărăţi în vecii vecilor”.
Sărbătoarea Trâmbiţelor împreună cu Ziua Izbăvirii (Yom
Kippur) şi apoi Sărbătoarea Corturilor (colibelor - sau Succot)
face parte din cadrul Marilor Sfinte Sărbători, aşa cum
poruncise Dumnezeu copiilor lui Israel şi e scris în cartea Numerilor
capitolul 29[2].
Conform tradiţiei moderne
sărbătoarea durează 2 zile atât în Israel cât şi în
diasporă, însă sunt mărturii că la Ierusalim această
zi se celebra doar o zi prin secolul al XIII-lea. Dumnezeu a poruncit urmărirea
sărbătorii numai o singură zi. Acesta este motivul pentru care
unele mişcări religioase iudaice (cum sunt de exemplu este
Karaiţii), observă numai prima zi. Mesianismul, iudaismul ortodox
şi cel conservator sărbătoresc ambele zile.
Citirea Bibliei de Roş haŞana |
|
|
||||
|
Yom Tov |
Tora |
Haftara |
Brit Hadaşa |
|
Roş haŞana |
|||||
Roş haŞana |
Sabat
Şuva (lit.
"Sâmbăta Întoarcerii" שבת
שובה) se referă la
sâmbăta care are loc, după Yom Terua, în cele zece zile de
pocăinţă până la Ziua Ispăşirii care încheie
sezonul pocăinţei de patruzeci zile anuale care începe în prima zi a
lunii Elul, numit în ebraică: Teşuva. În aceste zece zile poate avea
loc doar o singură sâmbătă. Aceasta este denumită după
primul cuvânt al Haftara (Osea 14:2-10), Şuva, şi însemnă
literar "Întoarcere!" Deşi este un joc de cuvinte şi este
una din cele zece zile de pocăinţă, nu trebuie confundat cu,
Teşuva (cuvântul pentru pocăinţă şi pentru cele
patruzeci de zile).
Mesia lasă posibilitatea ca fuga celor din
Iudeea despre care a proorocit Zaharia profetul, să fie într-o zi
lucrătoare dar şi într-o zi de odihnă sau într-o
sâmbătă:
Matei 14:14-24 –
„Şi se va propovădui această
Evanghelie a împărăţiei în toată lumea spre mărturie
la toate neamurile; şi atunci va veni sfârşitul.
Deci, când veți vedea urâciunea pustiirii[Daniel
9:27; 11:31; 12:11] ce s-a zis prin Daniel proorocul, stând în locul cel
sfânt - cine citește să înțeleagă –
Atunci cei din Iudeea să fugă în
munţi.
Cel ce va fi pe casă să nu se
coboare, ca să-şi ia lucrurile din casă.
Iar cel ce va fi în ţarină să nu
se întoarcă înapoi, ca să-şi ia haina.
Vai de cele însărcinate şi de cele ce
vor alăpta în zilele acelea!
Rugaţi-vă ca să nu fie fuga
voastră[Zaharia 14:5] iarna, nici sâmbăta.
Căci va fi atunci 'strâmtorare mare'ori:
un necaz așa de mare, cum n-a fost de la începutul lumii până acum
şi nici nu va mai fi. [Ioel 2:1-2; Daniel 12:1-3]
Şi de nu s-ar fi scurtat acele zile, n-ar
mai scăpa nici un trup, dar pentru cei aleşi se vor scurta acele
zile.
Atunci, de vă va zice cineva: Iată,
Mesia este aici sau dincolo, să nu-l credeţi.
Căci se vor ridica christoşi
mincinoşi şi prooroci mincinoşi şi vor da semne mari
şi chiar minuni, ca să amăgească, de va fi cu
putinţă, şi pe cei aleşi.”
Un şofar (în ebraică: שופר) este un corn pentru
ceremonii şi festivităţi religioase.
|
mic şofar |
Un şofar în stil evreiesc yemenit. |
Yom
Terua cade cam la 5 luni biblice
şi jumătate (de exact 30 zile) după prima zi de
Sărbătorile Pascale ebraice.
Bazat biblic pe data observării lunii noi,
Yom Terua cade în prima zi a lunii
Tişri, care conform calendarului gregorian este în septembrie sau la
început de octombrie.
În
zilele noastre Yom Terua cade la:
·
2011: 28 septembrie - Noul
an 5771
·
2012: 16 septembrie - Noul
an 5773
·
2013: 4 septembrie - Noul
an 5774
·
2014: 24 septembrie - Noul
an 5775
Întrucât conform calendarului biblic ziua
începe încă în ajun la asfinţitul soarelui, datele de mai sus
indică seara de început pentru Roş
Ha-Şana (revelionul biblic), şi este data pentru începutul anilor
de odihnă şi jubiliari.
Dumnezeu Împărat
peste întreg Pământul |
Mişna (Sanhedrin 38b) afirmă că Adam şi Chavah au
fost creaţi pe Roş haŞana (adică pe 1 Tişri). Dar cum
determină aceşti sagi, înţelepţi ai lui Israel,
această dată? Prin transpunerea în limba Eraică a literelor
primului cuvânt din Biblie:
În alte cuvinte, prin
re-aranjarea literelor cuvântului bereşit
("în-început"), în
fraza aleph b'Tişri ("pe
întâi Tişri") a fost format, şi de aceea această dată
a devenit asociată cu aniversarea creaţiei (ori mai degrabă, de
la crearea lui Adam adică, de ex., în ziua a şasea). Aşadar
aceasta este considerată de sagi ziua de când Dumnezeu a început să
domnească ca Împărat al Zidirii. Când Adam şi-a deschis prima
dată ochii şi s-a născut conştiinţa umană,
înţelegând imediat că DOMNUL a
creat toate, inclusiv pe el însuşi.
Psalmul 47 celebrează Împărăţia lui Dumnezeu menţionând "suirea" cu trompetă (teruah) şi răsunetul şofarului la încoronare DOMNULUI:
עָלָה אֱלֹהִים בִּתְרוּעָה יְהֹוָה בְּקֹול שֹׁופָֽר׃
Suitu-S-a Dumnezeu cu trompetă (teruah),
Iahve în răsunet de şofar. - Psalm 47:5
Una dintre trăsăturile caracteristice
ale sărbătorii Yom Terua este răsunarea şofar-ului. În
unele comunităţi ebraice este folosit în toate dimineţile din
luna Elul, ultima lună înainte de noul an agrar. Sensul acestui obicei
este acela de a trezi poporul lui Israel din lâncezeală şi
să-ţi aducă aminte că se apropie ziua în care va fi judecat
(Maimonide, Yad, Legile pocăinţei, 3:4).
În seara de ajun (echivalentul Revelionului) –
în mod tradiţional – este consumat aşa zisa rânduială de
roş ha-şana, o masă de dragoste, echivalentă în
creştinism cu masă agape, în care se obişnuieşte să se
consume (alături de alte mâncături) fie dulciuri (plăcintă
întinsă în miere), fie fructe dulci, cum este de ex. rodia, în felul
acesta exprimată urătura de un nou an dulce şi prosper, un an în
care meritele omului să fie numeroase precum boabele fructului de rodie.
Între diferitele feluri de
mâncături servite în
această cină (funcţie şi de diferitele tradiţii),
nelipsit şi constant la această seară
este o parte oarecare de la
animalul sacrificat, parte care să fie luată din capul animalului sau
peştelui, menit să simbolizeze Roş haŞana adică „capul
anului”. De obicei mai este adusă la masă şi un colac (challa),
simbolul timpului circular.
Cuvântul Colac la singular
este menţionat în Biblie cu Calach (ori: ḥallah, în limba ebraică חלה), folosit
pentru prima dată într-o poruncă ordinată de Dumnezeu copiilor
lui Israel ca atunci când vor intra în ţară, înainte de a
mânca pâinea pământului să ofere prima masă dospită,
o prăjitură, un „Calach”, ca pârgă din aluat înălţat care să le
facă dezlegare pentru a mânca din pâinea pământului din neam în neam.
- Numeri 15:17-21
În prima seară a unui nou anotimp se recită
„Şehecheia’nu”, rugăciunea tradiţională specială
acestei ocazii, în mesianism cu o formulă de încheiere specifică. La
cina celei de-a II-a seri sunt prezente cât mai multe fructe care să fie
incluse în binecuvântarea numită „Şehecheya’nu” (binecuvântarea ce se
recită şi înainte de a gusta ceva în noul an agricol).
''Baruch ata YHWH Eloheynu Melech Ha-Olam
Șehecheyanu v’kiy’manu v’higanu la-zman
hazeh.'
"Binecuvântat fii tu DOMNUL Dumnezeul
nost, Împăratul universului.
Care ne-ai ţinut vii, şi ne-ai
ocrotit, şi ne-ai ajutat să ajungem acest anotimp. Amin. "
Cu ocazia capului anului, înainte de masă, este o tradiţie
să se mănânce mere cufundate în miere (tapuach b'duaş) peste
care se recită o binecuvântare deoarece Roş Ha-Şana cade în
jurul începutului sezonului merelor şi astfel "mărul" a
devenit primul fruct.
Dimineaţa serviciul este asemănător cu cel de Sabat dar
în care se observă citirea Bibliei cu această ocazie iar a doua
seară este ţinută asemănătr cu seara de ajun.
Roş haŞana
Seder
Festivitatea de acasă – Seara de ajun pentru
Ziua Trâmbiţelor
Ceremonia de acasă pentru Roş
haŞana are loc la apusul soarelui, chiar înainte de începerea Tişri
1. Evenimentul principal al acestei sărbători constă într-o
masă specială Seder festiva, oarecum similar cu o zi de vineri seara
masă Șabat. Celebrarea Roş haŞana începe cu iluminare de
lumânări (hadlakat nerot), simbolizând trecerea de la profan la sacru
şi timp recitarea binecuvântare mulţumi lui Dumnezeu pentru care
să ne permită să atingă acest sezon (Şehecheya’nu).
Alte obiceiuri, cum ar fi consumul de mere a scăzut în miere sunt bucurat.
Iată ce veţi avea nevoie de o
bază Roş haŞana simhah (sărbătoare):
·
cină festivă cuşer
·
Cel puţin două lumânări
·
Vin (sau sucul de struguri), într-o ceaşcă Kidduş
·
Colac Rotund challah
·
Mere proaspete şi miere
·
O placă cu morcovi, praz, sfecla, date, rodii, şi peşte.
·
Un şofar (corn de berbec)
·
O rodie (pentru a doua noapte)
- Imagine ghid pic cu
sederul -
Amintindu-ne Akedah
Roş haŞana
("capul anului"), este, de asemenea, numit ca Yom ha-Zikaron, Ziua
Memoriei, deoarece, în Leviticul 23:24 , ea este menţionată ca
"o memorială" zi (zikaron).
Ca Yom haZikaron,
Roş haŞana reaminteşte povestea lui Isaac, în apropiere de
sacrificiu (spus de tradiție evreiască a avut loc la Tişri 1),
atunci când Dumnezeu ia poruncit lui Avraam să-şi sacrifice lui
"singurul născut" fiul (בֵּן יָחִיד) ca o jertfă (aceasta este cunoscută
ca Akedah ). Avraam a ascultat porunca lui Dumnezeu, a zidit un altar, și
pregătit să sacrifice pe Isaac, dar la ultimul minut a fost oprit de
către îngerul Domnului. Îngerul a subliniat un berbec prins cu coarnele
sale într-un tufiş din apropiere şi ia spus lui Avraam să-l
sacrifice în locul lui Isaac. Aici, din nou este o imagine clară a jertfei
Fiului lui Dumnezeu, de Tatăl efectuate în numele celor care se încred în
El.
Deoarece Roş
haŞana este de aproximativ teşuva, sau de-a se întoarce la Dumnezeu
prin pocăinţă, Akedah este repovestite pentru a ne reaminti
că supunerea faţă de Dumnezeu este calea de a demonstra o
atitudine pocăit înaintea Domnului.
Binecuvântarea pentru
Luminare
La Erev Yom Teruah,
aproximativ 18 minute înainte de apusul soarelui, binecuvântarea următorul
text este recitat în timp ce foc de lumânări de vacanta:
Barukh attah Adonai
Elohei’nu melekh ha-olam, Aşer kideşa’nu
bemitzvotav, lehadlik
Ner Şel yom haZikaron.
Notă: În cazul
în care Roş haŞana apare pe Şabat, am inclus binecuvântare pentru
sfinţirea lumânărilor de Sabat, de asemenea. Finalul a
binecuvântării de iluminat lumânare ar citi apoi: "Şel
Şabat am Yom haZikaron."
Recitarea
Şehecheya’nu
Binecuvântarea
Shehecheyanu se spune să-i mulțumesc lui Dumnezeu pentru ceea ce ne
permite să ajungă în acest sezon:
בָּרוּךְ
אַתָּה יְיָ
אֱלֹהֵינוּ
מֶלֶךְ
הַעוֹלָם
שֶׁהֶחֱיָנוּ
וְקִיְּמָנוּ
וְהִגִּיעָנוּ
לַזְּמַן
הַזֶּה׃
''Baruch
ata YHWH Eloheynu Melech Ha-Olam
Șehecheyanu
v’kiy’manu v’higanu la-zman hazeh.'
"Binecuvântat fii tu DOMNUL Dumnezeul
nost, Împăratul universului.
Care ne-ai ţinut vii, şi ne-ai
ocrotit, şi ne-ai ajutat să ajungem acest anotimp. Amin. "
Notă: Se obișnuiește să -i
binecuvânteze pe copiii lor la acest moment, precum și de a oferi o
rugăciune spontană și mulțumiri lui Dumnezeu.
Kiduş şi HaMoţi
După aceasta
seara de sărbătoare este sfinţită prin recitarea kidduş
(binecuvântarea peste vin) pentru Yom Terua şi, înainte de a mânca masa de
sărbătoare, prin recitarea haMoţi (binecuvântarea peste pâine).
Din moment ce
sărbătoreşte Roş haŞana trecerea ciclică a
timpului şi progresia recurente de concediu de Anul Nou Agricol, se
obişnuieşte să se recite binecuvântarea haMoţi peste colaci
rotunzi (simbolizând ciclul circular al anotimpurilor sau /ca coroana lui
Dumnezeu). Adesea, acestea sunt îndulcite cu dulciuri. Pentru a doresc ca anul
care vine va fi unul deosebit de dulce, bucăţile de colac sunt
burniţate cu miere chiar înainte de a le manca.
Mulţumind lui
Dumnezeu pentru timpuri fixate
Aşa cum
festivaluri de primăvară (Paştele, primelor roade, si Shavuot)
au fost perfect îndeplinite în prima venire a lui Ieşua ca Maşia ben
Iosif, astfel încât festivaluri de toamna (Roș Hașana, Iom Kipur,
și Sukkot) vor fi îndeplinite în a doua Sa venire ca Maşia ben David.
De la prima venire a îndeplinit toate mo'edim de primăvară până
în cele mai mici detalii, credem că a doua Lui venire prevesteşte
împlinirea similară aşa cum este revelat în mo'edim toamna. Să
mulţumim lui Dumnezeu pentru marele Său plan de mântuire descoperit
în festivaluri:
בָּרוּךְ אַתָּה יהוה אֱלהֵנוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם
אֲשֶׁר נָתַן לָנוּ חַגִּים חֻקּוֹת וּמוֹעֲדִים לְשִׂמְחָה
לִכְבוֹד יֵשׁוּעַ הַמָּשִׁיחַ אֲדוֹנֵינוּ ־ אוֹר הָעוֹלָם
ba·rukh
· at·tah · Adonai · E·lo·he·nu · me·lekh · ha·o·lam,
a·sher ·
na·tan · la·nu · chag·gim, · chuk·kot, · u'mo·a·dim · le·sim·chah,
likh·vod
· Ye·shu·a · ha·ma·shi·ach · A·do·ne·nu - ohr · ha·o·lam
"Binecuvântat fii Tu IAHVE Dumnezeul nostru, Regele universului,
care a dat obiceiuri, sărbători, și anotimpuri de
fericire,
pentru slava Domnului nostru Yeshua Mesia, lumina lumii. "
Serviciul
Simanim - סִימָנִים
Unii oameni au de fapt două Sedere pe
parcursul anului: unul în primăvară (de ex., Seara de Paşte), şi
un altul în toamna pentru Roş haŞana. Un Roş haŞana Seder
va include Simanim, "alimente simbolice" servite la începutul unei mese
Roş haŞana, care sunt folosite ca o ocazie de a binecuvânta simbolic
Anul Nou.
După aprinderea lumânărilor Yom Tov şi
efectuarea binecuvântării Kidduş, se obişnuieşte să se
recite o binecuvântare şi rugăciune scurtă despre simbolismul a
diferite alimente înainte de a manca-le pentru prima dată în Anul Nou. Deşi binecuvântările
următoarele sunt ritualice sunt de obicei incluse în serviciu ele nu sunt
obligatorii.
Mâncăm
Mere înmuiate în miere (tapuach
b'dvaş)
Se obişnuieşte
să se mănânce mere înmuiate in miere înainte de masa. De ce? Este o
tradiţie de a manca un fruct copt nou pentru prima dată în timpul
sezonului de recoltare că fructele lui, iar din Roş haŞana cade
în jurul valorii de la începutul sezonului de mere, mere a devenit "primul
rod". Aceasta oferă posibilitatea de a recita binecuvântările
atât pe fructul pomului de măr (P’ri haEţ), precum şi o
altă Şehecheya’nu. Înainte de a mânca mere înmuiate in miere,
cerem lui Dumnezeu ", pentru a reînnoi acest an pentru noi, cu dulceaţă
ţi fericire."
Acesta deschide posibilitatea să se recite binecuvântarea atât
pentru fruct cât şi pentru pom (bore pri ha-aț).
בָּרוּךְ
אַתָּה יהוה
אֱלהֵינוּ
מֶלֶךְ
הָעוֹלָם בּוֹרֵא
פְּרִי הָעֵץ
Baruch
ata YHWH Eloheinu Melech Ha-Olam
Borai
p'ri ha-aiț.
Binecuvântat
fii Iahve Dumnezeul
nost, Împăratul universului.
Carele
creează fructul pomului. Amin.
În Numele Domnului nost Ieşua (Iisus)
Mesia (Hristosul). Amin.
Înainte de a termina de mâncat o felie de măr îndulcit se zice a
II-a parte a binecuvântării prin care se cere ca să ne
reînnoiască în noul an.
Am adâncit mere cu
miere şi se recită înainte de
a termina de mânca mere:
יְהִי רָצוֹן
מִלְּפָנֶיךָ
יהוה
אֱלהֵינוּ
וֵאלהֵי
אֲבוֹתֵינוּ
שֶׁתְּחַדֵּשׁ
עָלֵינוּ
שָׁנָה
טוֹבָה וּמְתוּקָה
בַּאֲדנֵינוּ
יֵשׁוּעַ
הַמָּשִׁיחַ
אמן
ye·hi · ra·tzon
· mil·fa·ne·kha, · Adonai · E·lo·hei·nu
ve·lo·hei · a·vo·tei·nu,
she·te·cha·desh · a·lei·nu · sha·nah · to·vah
· u·me·tu·kah
ba·A·do·nei·nu · Ye·shu·a · ha·Ma·shi·ach
[a·men]
" Facă-se
voia Ta, DOAMNE, Dumnezeul nost,
şi Dumnezeul
strămoşilor noşti.
Căci ne
reînnoieşti pentru un an bun şi dulce”.
în
numele Domnului nostru Ieşua Mesia." [Amin]
Mâncăm Morcovi (RuByA)
Noi mâncăm morcovi ca un joc de cuvinte
RuByA, un cuvânt care seamănă cu cuvântul ebraic pentru creştere
(de exemplu, poate Dumnezeu crește meritelor noastre). Vom începe, cu
toate acestea, prin binecuvântare primul rod al pământului (ha-adamah):
:
בָּרוּךְ
אַתָּה יהוה
אֱלהֵינוּ
מֶלֶךְ הָעוֹלָם
בּוֹרֵא
פְּרִי
הָאֲדָמָה
"Binecuvântat
fii IAHVE Dumnezeul nostru, Regele Universului
care
creează rodul pământului. "
Mâncăm apoi din morcovi. Înainte de
terminarea spunem:
יְהִי
רָצוֹן
מִלְּפָנֶיךָ
יהוה
אֱלהֵינוּ
וֵאלהֵי
אֲבוֹתֵינוּ
שֶׁיִּרבּוּ
זְכֻיּוֹתֵינוּ
"Fie
ca ea să fie voia Ta, Iahve Dumnezeul nostru şi Dumnezeul părinţilor
noştri,
că
meritele noastre creştere (ea-yirbu z'chute’nu). "
Mâncăm Praz (karsi)
Mâncăm praz,
numit karsi în aramaică, ca un joc de karate cuvântul ebraic - să
taie - de exemplu, "Fie ca dușmanii noștri să fie
tăiat în jos." Rețineți că noi nu repeta
binecuvântarea ha-adamah înainte de a mânca, deoarece ne-am recitat deja acest
lucru.Dupa ce a mancat, cu toate acestea, se adaugă:
יְהִי
רָצוֹן
מִלְּפָנֶיךָ
יהוה
אֱלהֵינוּ
וֵאלהֵי
אֲבוֹתֵינוּ
שֶׁיִּכָּרְתוּ
שׂוֹנְאֵינוּ
Fie
ca ea să fie voia Ta, IAHVE Dumnezeul nostru şi Dumnezeul părinţilor
noştri,
ca
cei care urăsc ne fie tăiaţi deoparte (yikarsu - joc de karsi -
"praz" în arameică)
Mâncăm Sfeclă (Selek)
Mâncam sfeclă ca un joc de cuvinte Selek,
care ne aminteşte de cuvântul ebraic lesalek - pentru a elimina (de
exemplu, duşmanii noştri) Reţineţi că, din nou, nu ne
repeta binecuvântarea ha-adamah înainte de a mânca, deoarece am făcut deja
acest lucru. anterior. După ce a mâncat, cu toate acestea, se adaugă:
יְהִי
רָצוֹן
מִלְּפָנֶיךָ
יהוה
אֱלהֵינוּ
וֵאלהֵי
אֲבוֹתֵינוּּ
שֶׁיִּסְתַּלְקוּ
אוֹיְבֵינו
"Fie
ca ea să fie voia Ta IAHVE Dumnezeul nostru şi Dumnezeul părinţilor
noştri,
că
duşmanii noştri să fie luat (yistalku - de la Selek, sfecla în
arameică)
Mâncăm Curmale
(Tamar)
Datele sunt un alt
aliment dulce, adesea asociat cu Roş haŞana. Ne-am distrat
făcând legătura între cuvântul pentru data (Tamar), care ne
aminteşte de cuvântul ebraic pentru "capăt" (de exemplu, se
poate termina rău în vieţile noastre). După ce a mâncat datele,
le recită:
יְהִי
רָצוֹן
מִלְּפָנֶיךָ
יהוה
אֱלהֵינוּ
וֵאלהֵי
אֲבוֹתֵינוּּ
"Fie
ca ea să fie voia Ta IAHVE Dumnezeul nostru şi Dumnezeul
părinţilor noştri,
ca
cei care ne urăsc fi încheiat (yitamu - de la Tamar, curmale în arameică)
Mâncăm Rodie (RIMON)
Posibilitatea de-a
mânca o rodie ne aminteşte de dulceaţa Torei: Fie ca noul an
să fie bun şi dulce pentru noi toţi, şi dreptatea
slujirilor noastre să crească, cum sunt de multe seminţele de
rodie (1 Ioan 2:29). Din nou, din moment ce ne-am recitat deja
binecuvântarea haEţeret, nu avem nevoie să-l repetăm. După
ce mâncăm rodii, cu toate acestea, se adaugă:
יְהִי
רָצוֹן
מִלְּפָנֶיךָ
יהוה
אֱלהֵינוּ
וֵאלהֵי אֲבוֹתֵינוּּ
שֶׁנַּרְבֶּה
זְכֻיּוֹת
כְּרִמּוֹן
"Fie ca ea
să fie voia Ta, Doamne, Dumnezeul nostru şi Dumnezeul
părinţilor noştri,
ca meritele noastre
să fie la fel de numeroase seminţe de rodie o. "
Mâncăm
Peşte (Dagim)
Peştele simbolizează
pe care le fraternizează şi să se înmulţească. În
primul rând am recita binecuvântarea corespunzătoare pentru consumul de
peşte (binecuvântarea ea-hakol):
בָּרוּךְ
אַתָּה
יְהוָה
אֱלהֶינוּ
מֶלֶךְ הָעוֹלָם
שֶׁהַכֹּל
נִהְיָה
בִּדְבָרוֹ
"Binecuvântat
fii Tu Iahve Dumnezeul nostru, Regele Universului,
Care,
prin Cuvântul Său aduce toate lucrurile. "
Înainte de a termina mănâncă
peşte ne rugăm:
יְהִי
רָצוֹן
מִלְּפָנֶיךָ
יהוה
אֱלהֵינוּ
וֵאלהֵי
אֲבוֹתֵינוּּ
שֶׁנִּפְרֶה
וְנִרְבֶּה
כְּדָגִים
"Fie
ca ea să fie voia Ta, Iahve Dumnezeul nostru şi Dumnezeul
părinţilor noştri,
ca
noi să fim rodnici şi să ne înmulţim ca peştii. "
Ne uităm apoi la capul de
peşte şi se spune:
יְהִי
רָצוֹן
מִלְּפָנֶיךָ
יהוה
אֱלהֵינוּ
וֵאלהֵי
אֲבוֹתֵינוּּ
שֶׁנִּהְיֶה
לְרֹאשׁ
וְלֹא
לְזָנָב
"Fie
ca ea să fie voia Ta Iahve Dumnezeul nostru şi Dumnezeul părinţilor
noştri,
să
fim cap şi nu coadă " (Deuteronom 28:13)
Mergem acum să
ne bucurăm de masa pentru sărbătoarea noastră de Roş
haŞana ...
Harul
după masă
După masă,
o recită hamazon Birkat , "harul după mese," inclusiv
adăugări speciale de marcarea festivalului de Roş haŞana.
Acesta este obicei tradiţional ca în acest moment să se salute unul
pe altul cu
Le Şanah Tovah Tikatevu
("Fie ca
numele să vă fie scris (în
Cartea Vieţii) pentru un an bun!"),
Precum şi de a
răspunde cu:
Gam lekha (La fel)!:
Ascultarea
Şofarului - Seder
Kriyat HaShofar
Dacă aveţi
un şofar (corn de berbec), este posibil să doriţi să
şi îndepliniţi miţva (porunca) de-a asculta răsunetul
său prin suflare în acest moment.
Se
mai obişnuieşte în această vreme să fie binecuvântaţi
copii, şi să se facă binecuvântări spontane către
Dumnezeu.
După
ce se binecuvântează pâinea, vinul, şi toate alimentele care sunt
aşezate cu ocazia acestei sărbători cu binecuvântări cel
care răsună din corn recită următoarea binecuvântare:
Cel care suflă şofarul recită
binecuvântarea:
''Baruch ata YHWH Eloheynu Melech Ha-Olam
Așer kidișanu b'mițvotav
ve'țiva-nu lişmo'a kol șofar.''
''Binecuvântat fii tu DOMNUL Dumnezeul nost,
Împăratul universului.
Care ne-ai sfinţit prin poruncile Tale
şi ne-ai poruncit să auzim răsunetul de şofar. Amin. ''
Lişmo'ah Kol
Şofar
Ordinea
răsunării pentru serviciuld e rugăciune Amidah:
1.
"tashrat"
TEKIAH,
SHEBARIM, TERUAH, TEKIAH
TEKIAH,
SHEBARIM, TERUAH, TEKIAH
TEKIAH,
SHEBARIM, TERUAH, TEKIAH
1.
"tashat"
TEKIAH,
SHEBARIM, and TEKIAH
TEKIAH,
SHEBARIM, and TEKIAH
TEKIAH,
SHEBARIM, and TEKIAH
1.
"tarat"
TEKIAH,
TERUAH, and TEKIAH
TEKIAH,
TERUAH, and TEKIAH
TEKIAH,
TERUAH, and TEKIAH GEDOLAH
Ortdinea
răsuflării înainte de mesaj ori de Musaf:
1.
MALKIYOTH - The existence of God as ruler.
Tekiah
Shevarim-Teruah Tekiah
Tekiah
Shevarim Tekiah
Tekiah
Teruah Tekiah
1.
ZICHRONOTH - God's divine justice.
Tekiah
Shevarim-Teruah Tekiah
Tekiah
Shevarim Tekiah
Tekiah
Teruah Tekiah
1.
SHOFAROTH - God's revelation.
Tekiah
Shevarim-Teruah Tekiah
Tekiah
Shevarim Tekiah
Tekiah
Teruah Tekiah-Gedolah
A doua seară de
Roş haŞana (Capul Anului Agricol)
Deoarece Roş haŞana este un festival
de două zile, toate aceste ceremonii sunt repetate pe a doua seară la
fel de bine, cu excepţia faptului că nu există o tradiție
de a utiliza un fruct copt din noul diferit sezon, cum ar fi o rodie (dovleac
copt ?).
Acest fruct este un popular, deoarece acesta
este menţionat ca nativ pe pământul lui Dumnezeu şi pentru
că există o legendă că există 613 seminţe în
fiecare fruct (corespunzător numărului de poruncile în Tora). Cele
mai multe nu moaie rodie în miere, cu toate acestea, deoarece seminţele
sale sunt deja destul de dulce de la sine.
Posibilităţi de alimentaţie o
rodie ne aminteşte de dulceaţa Torei. Fie ca noul an să fie bun
şi dulce pentru noi toţi, şi poate noastră
neprihăniţi creştere faptele, cum ar fi seminţele de rodie
multe ( 1 Ioan 2:29 ) b'Şem Ieşua Adonei’nu: Amin.
יְהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶיךָ יהוה אֱלֹהֵינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ
שֶׁנַּרְבֶּה זְכֻיּוֹת כְּרִמּוֹן
"Fie
ca ea să fie voia Ta, Iahve Dumnezeul nostru şi Dumnezeul
părinţilor noştri,
ca
meritele noastre să fie la fel de numeroase ca seminţele de rodie.